haikuwebkit/LayoutTests/fast/writing-mode/Kusa-Makura-background-canv...

63 lines
30 KiB
HTML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ja" >
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>夏目漱石 草枕</title>
<link rel="DC.Schema" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" />
<meta name="DC.Creator" content="夏目漱石" />
<meta name="DC.Publisher" content="青空文庫" />
<style type="text/css">
body { -webkit-writing-mode: vertical-rl;} /* to make the document vertical */
/*body { font-family: HiraMinProN-W3;} to test the font vs fallback. */
#div, h1, h2 { line-height: 150%; } /* this line should make no difference for the line height as the default is 150 for the Japanese fonts. */
.jisage_2 { -webkit-margin-start: 2em;}
body { margin: 8% 10%;}
#ruby { line-height: 100%; } /* hack to keep lines in conssitent positions. Should not be necessary. */
#rt { line-height: 50%; } /* hack to keep lines in conssitent positions. Should not be necessary. */
span.notes {font-size: smaller}
</style>
</head>
<body>
<h1 class="title">草枕</h1>
<h2 class="author">夏目漱石</h2>
<div class="main_text">
<br />
<br />
<br />
        一<br />
<br />
 <ruby><rb>山路</rb><rp></rp><rt>やまみち</rt><rp></rp></ruby>を登りながら、こう考えた。<br />
 <ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>に働けば<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>かど</rt><rp></rp></ruby>が立つ。<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>じょう</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>さお</rt><rp></rp></ruby>させば流される。意地を<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>とお</rt><rp></rp></ruby>せば<ruby><rb>窮屈</rb><rp></rp><rt>きゅうくつ</rt><rp></rp></ruby>だ。とかくに人の世は住みにくい。<br />
 住みにくさが<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>こう</rt><rp></rp></ruby>じると、安い所へ引き越したくなる。どこへ越しても住みにくいと<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>さと</rt><rp></rp></ruby>った時、詩が生れて、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>が出来る。<br />
 <strong class="SESAME_DOT">人の世</strong>を作ったものは神でもなければ鬼でもない。やはり向う三軒<ruby><rb>両隣</rb><rp></rp><rt>りょうどな</rt><rp></rp></ruby>りにちらちらするただの人である。ただの人が作った<strong class="SESAME_DOT">人の世</strong>が住みにくいからとて、越す国はあるまい。あれば<strong class="SESAME_DOT">人でなし</strong>の国へ行くばかりだ。<strong class="SESAME_DOT">人でなし</strong>の国は<strong class="SESAME_DOT">人の世</strong>よりもなお住みにくかろう。<br />
 越す事のならぬ世が住みにくければ、住みにくい所をどれほどか、<ruby><rb>寛容</rb><rp></rp><rt>くつろげ</rt><rp></rp></ruby>て、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>つか</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>の命を、束の間でも住みよくせねばならぬ。ここに詩人という天職が出来て、ここに画家という使命が<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>くだ</rt><rp></rp></ruby>る。あらゆる芸術の士は人の世を<ruby><rb>長閑</rb><rp></rp><rt>のどか</rt><rp></rp></ruby>にし、人の心を豊かにするが<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ゆえ</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>たっ</rt><rp></rp></ruby>とい。<br />
 住みにくき世から、住みにくき<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>わずら</rt><rp></rp></ruby>いを引き抜いて、ありがたい世界をまのあたりに写すのが詩である、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>である。あるは音楽と彫刻である。こまかに<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>えば写さないでもよい。ただまのあたりに見れば、そこに詩も生き、歌も<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>く。着想を紙に落さぬとも<ruby><rb><!--<img gaiji="gaiji" src="../../../gaiji/1-88/1-88-22.png" alt="※(「王へん樛のつくり」、第3水準1-88-22)" class="gaiji" />--></rb><rp></rp><rt>きゅうそう</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>おん</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>胸裏</rb><rp></rp><rt>きょうり</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>おこ</rt><rp></rp></ruby>る。<ruby><rb>丹青</rb><rp></rp><rt>たんせい</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>画架</rb><rp></rp><rt>がか</rt><rp></rp></ruby>に向って<ruby><rb>塗抹</rb><rp></rp><rt>とまつ</rt><rp></rp></ruby>せんでも<ruby><rb>五彩</rb><rp></rp><rt>ごさい</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>絢爛</rb><rp></rp><rt>けんらん</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>おのず</rt><rp></rp></ruby>から<ruby><rb>心眼</rb><rp></rp><rt>しんがん</rt><rp></rp></ruby>に映る。ただおのが住む世を、かく<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>かん</rt><rp></rp></ruby>じ得て、<ruby><rb>霊台方寸</rb><rp></rp><rt>れいだいほうすん</rt><rp></rp></ruby>のカメラに<ruby><rb>澆季溷濁</rb><rp></rp><rt>ぎょうきこんだく</rt><rp></rp></ruby>の俗界を清くうららかに収め<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>れば<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>る。この故に<ruby><rb>無声</rb><rp></rp><rt>むせい</rt><rp></rp></ruby>の詩人には一句なく、<ruby><rb>無色</rb><rp></rp><rt>むしょく</rt><rp></rp></ruby>の画家には<ruby><rb>尺縑<!--<img gaiji="gaiji" src="../../../gaiji/1-90/1-90-17.png" alt="※(「糸賺のつくり」、第3水準1-90-17)" class="gaiji" />--></rb><rp></rp><rt>せっけん</rt><rp></rp></ruby>なきも、かく<ruby><rb>人世</rb><rp></rp><rt>じんせい</rt><rp></rp></ruby>を観じ得るの点において、かく<ruby><rb>煩悩</rb><rp></rp><rt>ぼんのう</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>解脱</rb><rp></rp><rt>げだつ</rt><rp></rp></ruby>するの点において、かく<ruby><rb>清浄界</rb><rp></rp><rt>しょうじょうかい</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>出入</rb><rp></rp><rt>しゅつにゅう</rt><rp></rp></ruby>し得るの点において、またこの<ruby><rb>不同不二</rb><rp></rp><rt>ふどうふじ</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>乾坤</rb><rp></rp><rt>けんこん</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>建立</rb><rp></rp><rt>こんりゅう</rt><rp></rp></ruby>し得るの点において、<ruby><rb>我利私慾</rb><rp></rp><rt>がりしよく</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>覊絆</rb><rp></rp><rt>きはん</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>掃蕩</rb><rp></rp><rt>そうとう</rt><rp></rp></ruby>するの点において、――<ruby><rb>千金</rb><rp></rp><rt>せんきん</rt><rp></rp></ruby>の子よりも、<ruby><rb>万乗</rb><rp></rp><rt>ばんじょう</rt><rp></rp></ruby>の君よりも、あらゆる俗界の<ruby><rb>寵児</rb><rp></rp><rt>ちょうじ</rt><rp></rp></ruby>よりも幸福である。<br />
 世に住むこと二十年にして、住むに<ruby><rb>甲斐</rb><rp></rp><rt>かい</rt><rp></rp></ruby>ある世と知った。二十五年にして明暗は<ruby><rb>表裏</rb><rp></rp><rt>ひょうり</rt><rp></rp></ruby>のごとく、日のあたる所にはきっと影がさすと悟った。三十の<ruby><rb>今日</rb><rp></rp><rt>こんにち</rt><rp></rp></ruby>はこう思うている。――喜びの深きとき<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>うれい</rt><rp></rp></ruby>いよいよ深く、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>たのし</rt><rp></rp></ruby>みの大いなるほど苦しみも大きい。これを切り放そうとすると身が持てぬ。<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>かた</rt><rp></rp></ruby>づけようとすれば世が立たぬ。金は大事だ、大事なものが<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>えれば<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>も心配だろう。恋はうれしい、嬉しい恋が積もれば、恋をせぬ昔がかえって恋しかろ。閣僚の肩は数百万人の足を<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ささ</rt><rp></rp></ruby>えている。<ruby><rb>背中</rb><rp></rp><rt>せなか</rt><rp></rp></ruby>には重い天下がおぶさっている。うまい物も食わねば惜しい。少し食えば<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>らぬ。存分食えばあとが不愉快だ。……<br />
 <ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>かんがえ</rt><rp></rp></ruby>がここまで漂流して来た時に、余の<ruby><rb>右足</rb><rp></rp><rt>うそく</rt><rp></rp></ruby>は突然<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>すわ</rt><rp></rp></ruby>りのわるい<ruby><rb>角石</rb><rp></rp><rt>かくいし</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>はし</rt><rp></rp></ruby>を踏み<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>くなった。<ruby><rb>平衡</rb><rp></rp><rt>へいこう</rt><rp></rp></ruby>を保つために、すわやと前に飛び出した<ruby><rb>左足</rb><rp></rp><rt>さそく</rt><rp></rp></ruby>が、<ruby><rb>仕損</rb><rp></rp><rt>しそん</rt><rp></rp></ruby>じの<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>あわ</rt><rp></rp></ruby>せをすると共に、余の腰は具合よく<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ほう</rt><rp></rp></ruby>三尺ほどな岩の上に<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>りた。肩にかけた絵の具箱が<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>わき</rt><rp></rp></ruby>の下から<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>おど</rt><rp></rp></ruby>り出しただけで、幸いと<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>なん</rt><rp></rp></ruby>の事もなかった。<br />
 立ち上がる時に向うを見ると、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>みち</rt><rp></rp></ruby>から左の方にバケツを伏せたような峰が<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>そび</rt><rp></rp></ruby>えている。杉か<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ひのき</rt><rp></rp></ruby>か分からないが<ruby><rb>根元</rb><rp></rp><rt>ねもと</rt><rp></rp></ruby>から<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>いただ</rt><rp></rp></ruby>きまでことごとく<ruby><rb>蒼黒</rb><rp></rp><rt>あおぐろ</rt><rp></rp></ruby>い中に、山桜が薄赤くだんだらに<ruby><rb>棚引</rb><rp></rp><rt>たなび</rt><rp></rp></ruby>いて、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>しか</rt><rp></rp></ruby>と見えぬくらい<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>もや</rt><rp></rp></ruby>が濃い。少し手前に<ruby><rb>禿山</rb><rp></rp><rt>はげやま</rt><rp></rp></ruby>が一つ、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ぐん</rt><rp></rp></ruby>をぬきんでて<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>まゆ</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>せま</rt><rp></rp></ruby>る。<ruby><rb>禿</rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>げた側面は巨人の<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>おの</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>けず</rt><rp></rp></ruby>り去ったか、鋭どき平面をやけに谷の底に<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>うず</rt><rp></rp></ruby>めている。<ruby><rb>天辺</rb><rp></rp><rt>てっぺん</rt><rp></rp></ruby>に一本見えるのは赤松だろう。枝の間の空さえ<ruby><rb>判然</rb><rp></rp><rt>はっきり</rt><rp></rp></ruby>している。行く手は二丁ほどで切れているが、高い所から赤い<ruby><rb>毛布</rb><rp></rp><rt>けっと</rt><rp></rp></ruby>が動いて来るのを見ると、登ればあすこへ出るのだろう。路はすこぶる<ruby><rb>難義</rb><rp></rp><rt>なんぎ</rt><rp></rp></ruby>だ。<br />
 土をならすだけならさほど<ruby><rb>手間</rb><rp></rp><rt>てま</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>るまいが、土の中には大きな石がある。土は<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>たい</rt><rp></rp></ruby>らにしても石は平らにならぬ。石は切り砕いても、岩は始末がつかぬ。<ruby><rb>掘崩</rb><rp></rp><rt>ほりくず</rt><rp></rp></ruby>した土の上に<ruby><rb>悠然</rb><rp></rp><rt>ゆうぜん</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>そばだ</rt><rp></rp></ruby>って、吾らのために道を譲る<ruby><rb>景色</rb><rp></rp><rt>けしき</rt><rp></rp></ruby>はない。向うで聞かぬ上は乗り越すか、廻らなければならん。<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>いわ</rt><rp></rp></ruby>のない所でさえ<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>るきよくはない。左右が高くって、中心が<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>くぼ</rt><rp></rp></ruby>んで、まるで一間<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>はば</rt><rp></rp></ruby>を三角に<ruby><rb>穿</rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>って、その頂点が<ruby><rb>真中</rb><rp></rp><rt>まんなか</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>つらぬ</rt><rp></rp></ruby>いていると評してもよい。路を行くと云わんより川底を<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>わた</rt><rp></rp></ruby>ると云う方が適当だ。<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>もと</rt><rp></rp></ruby>より急ぐ旅でないから、ぶらぶらと<ruby><rb>七曲</rb><rp></rp><rt>ななまが</rt><rp></rp></ruby>りへかかる。<br />
 たちまち足の下で<ruby><rb>雲雀</rb><rp></rp><rt>ひばり</rt><rp></rp></ruby>の声がし出した。谷を<ruby><rb>見下</rb><rp></rp><rt>みおろ</rt><rp></rp></ruby>したが、どこで鳴いてるか影も形も見えぬ。ただ声だけが明らかに聞える。せっせと<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>せわ</rt><rp></rp></ruby>しく、<ruby><rb>絶間</rb><rp></rp><rt>たえま</rt><rp></rp></ruby>なく鳴いている。<ruby><rb>方幾里</rb><rp></rp><rt>ほういくり</rt><rp></rp></ruby>の空気が一面に<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>のみ</rt><rp></rp></ruby>に刺されていたたまれないような気がする。あの鳥の鳴く<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>には瞬時の余裕もない。のどかな春の日を鳴き尽くし、鳴きあかし、また鳴き暮らさなければ気が済まんと見える。その上どこまでも登って行く、いつまでも登って行く。雲雀はきっと雲の中で死ぬに相違ない。登り詰めた<ruby><rb>揚句</rb><rp></rp><rt>あげく</rt><rp></rp></ruby>は、流れて雲に<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>って、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ただよ</rt><rp></rp></ruby>うているうちに形は消えてなくなって、ただ声だけが空の<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>うち</rt><rp></rp></ruby>に残るのかも知れない。<br />
 <ruby><rb>巌角</rb><rp></rp><rt>いわかど</rt><rp></rp></ruby>を鋭どく廻って、<ruby><rb>按摩</rb><rp></rp><rt>あんま</rt><rp></rp></ruby>なら<ruby><rb>真逆様</rb><rp></rp><rt>まっさかさま</rt><rp></rp></ruby>に落つるところを、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>きわ</rt><rp></rp></ruby>どく右へ切れて、横に<ruby><rb>見下</rb><rp></rp><rt>みおろ</rt><rp></rp></ruby>すと、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>の花が一面に見える。雲雀はあすこへ落ちるのかと思った。いいや、あの<ruby><rb>黄金</rb><rp></rp><rt>こがね</rt><rp></rp></ruby>の原から飛び上がってくるのかと思った。次には落ちる雲雀と、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>あが</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>雲雀</rb><rp></rp><rt>ひばり</rt><rp></rp></ruby>が十文字にすれ違うのかと思った。最後に、落ちる時も、上る時も、また十文字に<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>れ違うときにも元気よく鳴きつづけるだろうと思った。<br />
 春は眠くなる。猫は鼠を<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>る事を忘れ、人間は借金のある事を忘れる。時には自分の<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>たましい</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>居所</rb><rp></rp><rt>いどころ</rt><rp></rp></ruby>さえ忘れて正体なくなる。ただ菜の花を遠く望んだときに眼が<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>める。雲雀の声を聞いたときに魂のありかが<ruby><rb>判然</rb><rp></rp><rt>はんぜん</rt><rp></rp></ruby>する。雲雀の鳴くのは口で鳴くのではない、魂全体が鳴くのだ。魂の活動が声にあらわれたもののうちで、あれほど元気のあるものはない。ああ愉快だ。こう思って、こう愉快になるのが詩である。<br />
 たちまちシェレーの雲雀の詩を思い出して、口のうちで覚えたところだけ<ruby><rb>暗誦</rb><rp></rp><rt>あんしょう</rt><rp></rp></ruby>して見たが、覚えているところは二三句しかなかった。その二三句のなかにこんなのがある。<br />
<div class="jisage_2">
  We look before and after<br />
    And pine for what is not:<br />
  Our sincerest laughter<br />
    With some pain is fraught;<br />
Our sweetest songs are those that tell of saddest thought.<br />
</div>
「前をみては、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>しり</rt><rp></rp></ruby>えを見ては、<ruby><rb>物欲</rb><rp></rp><rt>ものほ</rt><rp></rp></ruby>しと、あこがるるかなわれ。腹からの、笑といえど、苦しみの、そこにあるべし。うつくしき、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>きわ</rt><rp></rp></ruby>みの歌に、悲しさの、極みの<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>おもい</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>こも</rt><rp></rp></ruby>るとぞ知れ」<br />
 なるほどいくら詩人が幸福でも、あの雲雀のように思い切って、一心不乱に、前後を忘却して、わが喜びを歌う<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>わけ</rt><rp></rp></ruby>には行くまい。西洋の詩は無論の事、支那の詩にも、よく<ruby><rb>万斛</rb><rp></rp><rt>ばんこく</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt>うれい</rt><rp></rp></ruby>などと云う字がある。詩人だから万斛で<ruby><rb>素人</rb><rp></rp><rt>しろうと</rt><rp></rp></ruby>なら一<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ごう</rt><rp></rp></ruby>で済むかも知れぬ。して見ると詩人は常の人よりも苦労性で、<ruby><rb>凡骨</rb><rp></rp><rt>ぼんこつ</rt><rp></rp></ruby>の倍以上に神経が鋭敏なのかも知れん。超俗の喜びもあろうが、無量の<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>かなしみ</rt><rp></rp></ruby>も多かろう。そんならば詩人になるのも考え物だ。<br />
 しばらくは路が<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>たいら</rt><rp></rp></ruby>で、右は<ruby><rb>雑木山</rb><rp></rp><rt>ぞうきやま</rt><rp></rp></ruby>、左は菜の花の見つづけである。足の下に時々<ruby><rb>蒲公英</rb><rp></rp><rt>たんぽぽ</rt><rp></rp></ruby>を踏みつける。<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>のこぎり</rt><rp></rp></ruby>のような葉が遠慮なく四方へのして真中に黄色な<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>たま</rt><rp></rp></ruby>を擁護している。菜の花に気をとられて、踏みつけたあとで、気の毒な事をしたと、振り向いて見ると、黄色な珠は依然として鋸のなかに<ruby><rb>鎮座</rb><rp></rp><rt>ちんざ</rt><rp></rp></ruby>している。<ruby><rb>呑気</rb><rp></rp><rt>のんき</rt><rp></rp></ruby>なものだ。また考えをつづける。<br />
 詩人に<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>うれい</rt><rp></rp></ruby>はつきものかも知れないが、あの<ruby><rb>雲雀</rb><rp></rp><rt>ひばり</rt><rp></rp></ruby>を聞く心持になれば<ruby><rb>微塵</rb><rp></rp><rt>みじん</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>もない。菜の花を見ても、ただうれしくて胸が<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>おど</rt><rp></rp></ruby>るばかりだ。蒲公英もその通り、桜も――桜はいつか見えなくなった。こう山の中へ来て自然の<ruby><rb>景物</rb><rp></rp><rt>けいぶつ</rt><rp></rp></ruby>に接すれば、見るものも聞くものも面白い。面白いだけで別段の苦しみも起らぬ。起るとすれば足が<ruby><rb>草臥</rb><rp></rp><rt>くたび</rt><rp></rp></ruby>れて、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>うま</rt><rp></rp></ruby>いものが食べられぬくらいの事だろう。<br />
 しかし苦しみのないのはなぜだろう。ただこの景色を一<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ぷく</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>として<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>、一<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>かん</rt><rp></rp></ruby>の詩として読むからである。<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>であり詩である以上は<ruby><rb>地面</rb><rp></rp><rt>じめん</rt><rp></rp></ruby>を貰って、開拓する気にもならねば、鉄道をかけて<ruby><rb>一儲</rb><rp></rp><rt>ひともう</rt><rp></rp></ruby>けする<ruby><rb>了見</rb><rp></rp><rt>りょうけん</rt><rp></rp></ruby>も起らぬ。ただこの景色が――腹の<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>しにもならぬ、月給の補いにもならぬこの景色が景色としてのみ、余が心を楽ませつつあるから苦労も心配も<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ともな</rt><rp></rp></ruby>わぬのだろう。自然の力はここにおいて<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>たっ</rt><rp></rp></ruby>とい。吾人の性情を瞬刻に<ruby><rb>陶冶</rb><rp></rp><rt>とうや</rt><rp></rp></ruby>して<ruby><rb>醇乎</rb><rp></rp><rt>じゅんこ</rt><rp></rp></ruby>として醇なる詩境に入らしむるのは自然である。<br />
 恋はうつくしかろ、孝もうつくしかろ、忠君愛国も結構だろう。しかし自身がその<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>きょく</rt><rp></rp></ruby>に当れば利害の<ruby><rb>旋風</rb><rp></rp><rt>つむじ</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>き込まれて、うつくしき事にも、結構な事にも、目は<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>くら</rt><rp></rp></ruby>んでしまう。したがってどこに詩があるか自身には<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>しかねる。<br />
 これがわかるためには、わかるだけの余裕のある第三者の地位に立たねばならぬ。三者の地位に立てばこそ芝居は<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>て面白い。小説も見て面白い。芝居を見て面白い人も、小説を読んで面白い人も、自己の利害は<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>たな</rt><rp></rp></ruby>へ上げている。見たり読んだりする間だけは詩人である。<br />
 それすら、普通の芝居や小説では人情を<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>まぬ</rt><rp></rp></ruby>かれぬ。苦しんだり、怒ったり、騒いだり、泣いたりする。見るものもいつかその中に同化して苦しんだり、怒ったり、騒いだり、泣いたりする。<ruby><rb>取柄</rb><rp></rp><rt>とりえ</rt><rp></rp></ruby>は利慾が<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>まじ</rt><rp></rp></ruby>らぬと云う点に<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>そん</rt><rp></rp></ruby>するかも知れぬが、交らぬだけにその他の<ruby><rb>情緒</rb><rp></rp><rt>じょうしょ</rt><rp></rp></ruby>は常よりは余計に活動するだろう。それが<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>いや</rt><rp></rp></ruby>だ。<br />
 苦しんだり、怒ったり、騒いだり、泣いたりは人の世につきものだ。余も三十年の間それを<ruby><rb>仕通</rb><rp></rp><rt>しとお</rt><rp></rp></ruby>して、<ruby><rb>飽々</rb><rp></rp><rt>あきあき</rt><rp></rp></ruby>した。<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>き飽きした上に芝居や小説で同じ刺激を繰り返しては大変だ。余が欲する詩はそんな世間的の人情を<ruby><rb>鼓舞</rb><rp></rp><rt>こぶ</rt><rp></rp></ruby>するようなものではない。俗念を放棄して、しばらくでも<ruby><rb>塵界</rb><rp></rp><rt>じんかい</rt><rp></rp></ruby>を離れた心持ちになれる詩である。いくら傑作でも人情を離れた芝居はない、理非を絶した小説は少かろう。どこまでも世間を出る事が出来ぬのが彼らの特色である。ことに西洋の詩になると、人事が根本になるからいわゆる<ruby><rb>詩歌</rb><rp></rp><rt>しいか</rt><rp></rp></ruby>の純粋なるものもこの<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>きょう</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>解脱</rb><rp></rp><rt>げだつ</rt><rp></rp></ruby>する事を知らぬ。どこまでも同情だとか、愛だとか、正義だとか、自由だとか、<ruby><rb>浮世</rb><rp></rp><rt>うきよ</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>勧工場</rb><rp></rp><rt>かんこうば</rt><rp></rp></ruby>にあるものだけで用を<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>べん</rt><rp></rp></ruby>じている。いくら詩的になっても地面の上を<ruby><rb></rb><rp></rp><rt></rt><rp></rp></ruby>けてあるいて、<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ぜに</rt><rp></rp></ruby>の勘定を忘れるひまがない。シェレーが<ruby><rb>雲雀</rb><rp></rp><rt>ひばり</rt><rp></rp></ruby>を聞いて嘆息したのも無理はない。<br />
 うれしい事に東洋の<ruby><rb>詩歌</rb><rp></rp><rt>しいか</rt><rp></rp></ruby>はそこを<ruby><rb>解脱</rb><rp></rp><rt>げだつ</rt><rp></rp></ruby>したのがある。<ruby><rb>採菊</rb><rp></rp><rt>きくをとる</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>東籬下</rb><rp></rp><rt>とうりのもと</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>悠然</rb><rp></rp><rt>ゆうぜんとして</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>見南山</rb><rp></rp><rt>なんざんをみる</rt><rp></rp></ruby>。ただそれぎりの<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>うち</rt><rp></rp></ruby>に暑苦しい世の中をまるで忘れた光景が出てくる。垣の向うに隣りの娘が<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>のぞ</rt><rp></rp></ruby>いてる訳でもなければ、<ruby><rb>南山</rb><rp></rp><rt>なんざん</rt><rp></rp></ruby>に親友が奉職している次第でもない。超然と<ruby><rb>出世間的</rb><rp></rp><rt>しゅっせけんてき</rt><rp></rp></ruby>に利害損得の汗を流し去った心持ちになれる。<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ひとり</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>坐幽篁裏</rb><rp></rp><rt>ゆうこうのうちにざし</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>弾琴</rb><rp></rp><rt>きんをだんじて</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>復長嘯</rb><rp></rp><rt>またちょうしょうす</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>深林</rb><rp></rp><rt>しんりん</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>人不知</rb><rp></rp><rt>ひとしらず</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>明月来</rb><rp></rp><rt>めいげつきたりて</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>相照</rb><rp></rp><rt>あいてらす</rt><rp></rp></ruby>。ただ二十字のうちに<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>ゆう</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>別乾坤</rb><rp></rp><rt>べつけんこん</rt><rp></rp></ruby><ruby><rb>建立</rb><rp></rp><rt>こんりゅう</rt><rp></rp></ruby>している。この乾坤の<ruby><rb>功徳</rb><rp></rp><rt>くどく</rt><rp></rp></ruby>は「<ruby><rb>不如帰</rb><rp></rp><rt>ほととぎす</rt><rp></rp></ruby>」や「<ruby><rb>金色夜叉</rb><rp></rp><rt>こんじきやしゃ</rt><rp></rp></ruby>」の功徳ではない。汽船、汽車、権利、義務、道徳、礼義で疲れ果てた<ruby><rb></rb><rp></rp><rt>のち</rt><rp></rp></ruby>に、すべてを忘却してぐっすり寝込むような功徳である。<br />