haiku/docs/userguide/tr/bootloader.html

178 lines
13 KiB
HTML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="tr" xml:lang="tr">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2020, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Emir SARI
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ılış Yöneticisi</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Kullanıcı kılavuzu</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Türkçe&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../id/bootloader.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../ca/bootloader.html">Català</a></li>
<li><a href="../de/bootloader.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bootloader.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bootloader.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bootloader.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bootloader.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bootloader.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bootloader.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/bootloader.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../pl/bootloader.html">Polski</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bootloader.html">Português</a></li>
<li><a href="../pt_BR/bootloader.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ro/bootloader.html">Română</a></li>
<li><a href="../sk/bootloader.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../fi/bootloader.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bootloader.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bootloader.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../ru/bootloader.html">Русский</a></li>
<li><a href="../uk/bootloader.html">Українська</a></li>
<li><a href="../jp/bootloader.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
<!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a>
:: -->
<a href="contents.html" class="uplink">İçerik</a>
:: <a href="filesystem-layout.html">Dosya sistemi yerleşimi</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>ılış Yöneticisi</h1>
<p>Haiku'nun Açılış Yöneticisi Seçenekleri, donanım kaynaklı sorunlar yaşadığınızda veya birden fazla Haiku yüklemeniz varsa (örn. CD veya USB bellek) hangisini başlatmak istediğinizi seçmede yardımcı olur. Aynı zamanda yüklediğiniz bir yazılım bileşeninin ötesi berisi ayrı oynayıp sistemi başlatmanızı engelliyorsa da işe yarar; bkz. <a href="#troubleshooting">Sorun tespiti</a>.</p>
<p>Önyükleyici seçeneklerine girmek için Haiku önyükleme süreci başlamadan önce <span class="key">SHIFT</span> düğmesini basılı tutun. Eğer bir önyükleme yöbeticisi yüklüyse <span class="key">SHIFT</span> düğmesini Haiku girdisini seçmeden önce basılı tutmaya başlayabilirsiniz. Haiku, makinedeki tek yüklü işletim sistemiyse BIOS iletilerini görmeye başladığınız anda basılı tutmanız yine aynı etkiyi gösterecektir.</p>
<div class="box-info">Bazı donanımlarda, USB klavyelerin BIOS'ta etkinleştirildiğinden emin olmanız gerekebilir.<br />
Önyükleme için BIOS yerine UEFI kullanan bilgisayarlarda <span class="key">BOŞLUK</span> düğmesinin kullanmanız gerekir.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="options" name="options">ılış Yöneticisi Seçenekleri</a></h2>
<p>Başlangıçta dört seçenek sunulur:</p>
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><b>Select boot volume</b></td><td> </td><td>Hangi Haiku yüklemesinin veya durumunun başlatılacağını seçin (aşağıda <a href="#troubleshooting">Sorun tespiti</a> bölümüne bakın).</td></tr>
<tr><td><b>Select safe mode options</b></td><td> </td><td>Donanım kaynaklı sorunlarda veya sistem hatalı davranan bir eklenti yüzünden kararsız veya önyüklenemez duruma gelirse deneyebileceğiniz birkaç seçenek barındırır. Seçenekler üzerinde hareket ettiğinizde kısa bir açıklama ekranın altında belirir.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<p><span class="menu">Safe mode</span><br />
Sistemi güvenli kipe sokar. Bu seçenek diğer seçeneklerden bağımsız olarak etkinleştirilebilir.</p>
<p><span class="menu">Disable user add-ons</span><br />
Kullanıcı tarafından kurulan tüm eklentilerin yüklenmesini engeller. Yalnızca sistem dizinindeki eklentiler kullanılacaktır. Aşağıda <a href="#troubleshooting">Sorun tespiti</a> bölümüne bakın.</p>
<p><span class="menu">Disable IDE DMA</span><br />
IDE DMA devre dışı bırakır, başarımın azalması karşılığında IDE uyumluluğunu artırır.</p>
<p><span class="menu">Ignore memory beyond 4 GiB</span><br />
Çekirdek ayarları dosyasındaki ayarı yok sayarak 4 GiB adres limiti ötesindeki tüm belleği yok sayar.
</p>
<p><span class="menu">Use fail-safe graphics driver</span><br />
Sistem VESA grafik kipini kullanır ve herhangi bir video grafik sürücüsü yüklemez.</p>
<p><span class="menu">Disable IO-APIC</span><br />
Yarıda kesme yönlendirmesi için IO APIC kullanımını devre dışı bırakır, bunun yerine eski PIC kullanılır.</p>
<p><span class="menu">Disable local APIC</span><br />
Yerel APIC ve SMP'yi devre dışı bırakır.</p>
<p><span class="menu">Disable X2APIC</span><br />
İkinci kuşak APIC'i devre dışı bırakır.</p>
<p><span class="menu">Disable SMEP and SMAP</span><br />
İşlemcinin SMEP/SMAP güvenlik özelliklerini devre dışı bırakır.</p>
<p><span class="menu">Disable SMP</span><br />
Tek bir işlemci çekirdeği dışındaki tüm işlemci çekirdeklerini devre dışı bırakır.</p>
<p><span class="menu">Don't call the BIOS</span><br />
Sistemin BIOS işlevlerini çağırmasını engeller.</p>
<p><span class="menu">Disable APM</span><br />
Çekirdek ayarları dosyasındaki ayarı yok sayarak Gelişmiş Güç Yönetimi donanım desteğini devre dışı bırakır.</p>
<p><span class="menu">Disable ACPI</span><br />
Çekirdek ayarları dosyasındaki ayarı yok sayarak Gelişmiş Yapılandırma ve Güç Arayüzü donanım desteğini devre dışı bırakır.</p>
<p><span class="menu">Disable system components</span><br />
Yok sayılacak sistem dosyalarının seçilmesine izin verir. Devre dışı bırakmak istediğiniz bir sürücü olması durumunda yararlıdır. Aşağıda <a href="#troubleshooting">Sorun tespiti</a> bölümüne bakın.</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td> </td><td>Burada hata ayıklama veya bir <a href="../../welcome/tr/bugreports.html">hata raporu</a> için ayrıntı toplamanıza yardımcı olacak birkaç seçenek bulacaksınız. Her seçenek için kısa bir açıklama aşağıda belirtilir.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<p><span class="menu">Enable serial debug output</span><br />
Sistem günlük çıktısını seri arayüze yönlendirir (öntanımlı: 115200, 8N1).</p>
<p><span class="menu">Enable on screen debug output</span><br />
Normal önyükleme logosu yerine sistem önyükleme hata ayıklama çıktısını ekranda görüntüler.</p>
<p><span class="menu">Disable on screen paging</span><br />
Ekran hata ayıklama çıktısı etkinken sayfalandırmayı devre dışı bırakır.</p>
<p><span class="menu">Enable debug syslog</span><br />
Yeniden başlatma sonrası önyükleyicinin erişebileceği özel bir bellek içi sistem günlük arabelleğini etkinleştirir.</p>
<p><span class="menu">Display current boot loader log</span><br />
Önyükleyicinin günlüklediği hata ayıklama verisini görüntüler (günlükten çıkmak için <span class="key">Q</span>'ye basın).</p>
<p><span class="menu">Add advanced debug option</span><br />
Gelişmiş hata ayıklama seçeneklerinin doğrudan girilmesine izin verir.</p></td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>Eğer <span class="menu">Enable debug syslog</span> etkinleştirilmişse bir çakılma sonrası sıcak yeniden başlatma sırasında aşağıdaki ek seçenekleri görüntüler:</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td> <p><span class="menu">Save syslog from previous session during boot</span><br />
Bir önceki Haiku oturumundan olan sistem günlüğünü <span class="path">/var/log/previous_syslog</span> konumuna önyükleme sırasında kaydeder.</p>
<p><span class="menu">Display syslog from previous session</span><br />
Bir önceki Haiku oturumundan olan sistem günlüğünü görüntüler.</p>
<p><span class="menu">Save syslog from previous session</span><br />
Bir önceki Haiku oturumundan olan sistem günlüğünü diske kaydeder. Şimdilik yalnızca FAT32 birimleri desteklenir.</p></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>Select screen resolution</b></td><td> </td><td>Belirli bir ekran çözünürlüğü ve renk derinliği zorlamanıza izin verir.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Sorun tespiti</a></h2>
<p>Eğer Haiku donanımınızda doğrudan başlamıyorsa <span class="menu">Select safe mode options</span> altından değişik seçenekleri deneyin. Her halükarda bir <a href="../../welcome/tr/bugreports.html">hata raporu</a> oluşturmanız yararlı olacaktır.</p>
<p>Bunun yanında, Haiku birden garip davranmaya başlamışsa; örneğin yeni bir yazılım yüklemişseniz (özellikle donanım sürücüsü) Haiku'yu yeniden önyüklenebilir duruma getirebileceğiniz birkaç seçenek bulunmaktadır. Böylece soruna neden olan paketi kaldırabilirsiniz:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Safe mode</span> 'u etkinleştirmek çoğu sunucuyu, yöneticiyi ve UserBootscript'i engeller.</p></li>
<li><p><span class="menu">Disable user add-ons</span> Ev dizini altına kurduğunuz herhangi bir eklentiyi (sürücüler, çeviriciler) devre dışı bırakır.</p></li>
<li><p><span class="menu">Use fail-safe graphics driver</span> seçeneği sorununuzu VESA grafik kipine dönerek çözdüyse bu seçeneği <span class="path">/boot/home/config/settings/kernel/drivers/kernel</span> dosyasında <i>#fail_safe_video_mode true</i> satırının başında bulunan <tt>#</tt> karakterini kaldırarak sürekli duruma getirebilirsiniz.</p></li>
<li><p>Soruna neden olan sürücü, eklenti vb. sistem hiyerarşisi içindeyse durum biraz daha çetrefilli olabilir; çünkü bu bölüm salt okunur olarak işlem görür. Bu noktada <span class="menu">Disable system components</span> seçeneği işe yarar. Bu seçenekle birlikte tüm sistem hiyerarşisi içinde dolanabilir ve soruna neden olan bileşeni <span class="key">SPACE</span> veya <span class="key">RETURN</span> düğmesine basarak devre dışı bırakabilirsiniz. <span class="key">ESC</span> düğmesi sizi bir düzey yukarıya götürür.</p>
<p>Yaptığınız ayarı sürekli kılmak için <a href="http://www.haiku-os.org/blog/barrett/2013-12-15_how_permanently_blacklist_package_file">How to Permanently Blacklist a Package File</a> makalesi size ayrıntılı bilgi verecektir.</p></li>
<li><p><span class="menu">Select boot volume</span> seçeneği altında hangi önceki Haiku "sürümünü" önyükleyeceğinizi seçebilirsiniz. Bir paketi her yüklediğinizde veya kaldırdığınızda eski durum kaydedilir ve önyükleyici içinde seçebileceğiniz girdilerden başlatacağınız durumu seçebilirsiniz.<br />
Yüklediğiniz bir paket Haiku'yu başlatmanıza engel oluyorsa yalnızca eski durumu başlatın ve sorun çıkaran paketi kaldırın.</p></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="booting" name="booting">Haiku'yu önyükleme</a></h2>
<p>Bir veya birden fazla seçeneği etkinleştirdiğinizde ana menüye dönersiniz ve önyükleme sürdürülür. Aşağıdaki önyükleme ekranı görünür.</p>
<img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" />
<p>Her şey yolunda giderse simgelerin her biri birbiri ardına yanmaya başlar.<br />
Simgelerin her biri kabaca aşağıdaki önyükleme durumlarına denk gelirler:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><b>Atom</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>Modüller başlatılır.</td></tr>
<tr><td><b>Disk + büyüteç</b></td><td> </td><td>rootfs (<span class="path">/</span>) oluşturulur ve devfs (<span class="path">/dev</span>) bağlanır.</td></tr>
<tr><td><b>Genişletme kartı</b></td><td> </td><td>Aygıt yöneticisi başlatılır.</td></tr>
<tr><td><b>Önyükleme diski</b></td><td> </td><td>Önyükleme diski bağlanır.</td></tr>
<tr><td><b>Yonga</b></td><td> </td><td>CPU'ya özel modüller yüklenir.</td></tr>
<tr><td><b>Klasör</b></td><td> </td><td>Altsistemlerin son ilklendirmeleri tamamlanır.</td></tr>
<tr><td><b>Roket</b></td><td> </td><td>launch_daemon, sistemi başlatır.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a>
:: -->
<a href="contents.html" class="uplink">İçerik</a>
:: <a href="filesystem-layout.html">Dosya sistemi yerleşimi</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>