Compare commits

...

24 Commits

Author SHA1 Message Date
Pascal Abresch bd807ce796 ShowImage: Fix status view font size
Change-Id: If29226e01c0ea24c367c029f87225822f0f1509d
2021-07-25 15:35:53 +02:00
Pascal Abresch 7d93f0e76b Shared: introduce font size for StatusView based on scrollbar size
Change-Id: Ie3b8678678c0d940981f1785418aa8ab354d01c5
2021-07-25 15:34:20 +02:00
Leorize 42819a8b49 docs/user/net: add BUrlRequest documentation
Change-Id: I88bff3c452ed9e2025c7d258167ced14919c4e9c
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/2984
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
2021-07-25 11:52:21 +00:00
Leorize 9b692462b3 docs/user/net: add BUrlResult documentation
Change-Id: I94d7c258da60b2fa7add446dfc37aba0a14f6241
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/2983
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
2021-07-25 11:52:21 +00:00
Leorize 937388cdd8 docs/user/net: add BUrlProtocolDispatchingListener documentation
Change-Id: I8515f6d5feab3399f3b0357b78e7e791cdf6df25
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/2982
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
2021-07-25 11:52:21 +00:00
Sambuddha Basu 758dae382b AboutSystem: underline links on mouse over
Fixes #8555.

Change-Id: Ib5ba32625062b6b3c180e8082e634fba9e8a70ec
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/2364
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
2021-07-25 08:40:31 +00:00
Kacper Kasper ef83008e79 app_server: add B_UNDERSCORE_FACE support
There was some confusion (and a TODO indicating it) in ServerFont.cpp,
because the notion of "font face" from the Be API is partially
implemented using different font manager styles (bold, italic, etc),
and partially by keeping flags in a separate variable for drawing
extra things or modifying the drawing (underscore, strikeout, ...).

The implementation did not actually preserve the extra flags, and so the
underscore face attribute was lost.

Implement the actual underlining of the text in AGGTextRenderer. This
implementation is a naive one so far. In particular there are the
following limitations:
1. Line is drawn over the text - no nice gaps for descents. Ideally, the
   line should not touch the letter descents, and leave some space
   around them. I don't know how to retrieve the contour - it appears to
   me this might require bigger refactoring of this code. I have left in
   my experiments commented out in the code.
2. If the text run ends with whitespace, the whitespace is not underlined
   as it should. In particular if another text run is drawn next to it
   and it's expected that the underline is continuous between the two.

Change-Id: I8d78b8e1eceddff0a7d98e5a49659e7b03fd89a0
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/3041
Reviewed-by: Kacper Kasper <kacperkasper@gmail.com>
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
2021-07-25 08:39:57 +00:00
François Revol 627fb72d50 app_server: only turn screens on once at start
Previous code from hrev55212 was triggered on every workspaces change.

Fixes #17078.

Change-Id: I13108cddbd57662650e06c05bd43931c12b3dfae
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4208
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
2021-07-24 19:35:49 +00:00
Adrien Destugues 893d5930fe ShowImage: fix scrollbar size
Change-Id: I5c50bd9a842ce79d78b6e9c2227dc37e3c52c6e6
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/3755
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
Reviewed-by: waddlesplash <waddlesplash@gmail.com>
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
2021-07-24 08:43:46 +00:00
Jessica Hamilton 2c6b14c0b8 Installer: ensure the package administrative path exists
Fixes #16984

Change-Id: Ia662147395130be4498eefbe11f5351533c88ff2
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4242
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
2021-07-24 08:42:41 +00:00
Panagiotis Vasilopoulos bf14c4b44c libcxxrt: Remove unused library and headers
Change-Id: Id5dd5de98cbdbb274a85c6383ad3b4d6ce593ad5
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4241
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
2021-07-23 22:02:15 +00:00
Panagiotis Vasilopoulos ba22ebb344 midi_server: Update copyright notice
This change aims to clean up the code a little. With explicit permission from Matthijs Hollemans.

Change-Id: Idd6c46b8059ec4674653a0d844502b4c76990726
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4146
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
2021-07-23 18:36:26 +00:00
Panagiotis Vasilopoulos 5962c36588 midi_server: Add about window
Change-Id: Idea33a8fed164b63195bc75a00910c731841fef7
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4143
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
2021-07-23 18:36:26 +00:00
Zotyamester 31acddc00e MediaPlayer: add eject button
Fixes #11492

Change-Id: I06631ddcef354f4cf8a10e8ccbb6eba03c1ca7dd
2021-07-23 17:32:27 +02:00
Panagiotis Vasilopoulos 1aa97652e0 libunwind: Remove unused headers
Follow-up of https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4128

Change-Id: I6b93484ebeef1dd672a88e96dd7cbe93a619fce9
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4239
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
2021-07-23 11:26:29 +00:00
Coldfirex 3f596320bf telnetd: va_list 'args' was opened but closed in wrong location
as pointed out via cppcheck. Fix from upstream.

Change-Id: Idfb59ca86bb4ed3767d8327c145ad348cb645e24
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4216
Reviewed-by: Jérôme Duval <jerome.duval@gmail.com>
2021-07-23 04:43:00 +00:00
Alexander von Gluck IV 6b0e805d8c haikuports: Bump haikuwebkit for font fix in images
Change-Id: I4d109045336d5bcdeac90c42d8fd1c4201f20933
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4238
Reviewed-by: Alex von Gluck IV <kallisti5@unixzen.com>
2021-07-22 11:48:09 +00:00
Niels Sascha Reedijk abba71575e Synchronize translations from the r1beta3 branch
Change-Id: If513fdb4ce3acfdb6f97c7a9bb3de1592b509469
2021-07-21 12:55:45 +01:00
Niels Sascha Reedijk c18f9eb4ea User documentation: synchronize userguide from the userguide translator
Change-Id: I9b30ae27658a40b85c67a4c30aaea2b4bf9507f9
2021-07-21 12:54:38 +01:00
Niels Sascha Reedijk 510780798f User documentation: synchronize welcome docs from the userguide translator
Change-Id: I2a2b01d87c35f22f688d51740812a28acf51e11d
2021-07-21 12:54:19 +01:00
Niels Sascha Reedijk d3071b6dd3 Update translator credits for r1beta3
Change-Id: I49e0c1148aa1fb8445888e362e605015dc2efde8
2021-07-21 12:54:09 +01:00
Coldfirex cf4ce7e38b Debugger: va_list 'args' opened but not closed by va_end()
pointed out by cppcheck

Change-Id: Idf81666674c881ca9e00bf3985ed0dcf928c19d5
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4220
Reviewed-by: Jérôme Duval <jerome.duval@gmail.com>
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
2021-07-21 08:27:20 +00:00
Andrew Lindesay 21df7324c9 HaikuDepot: Switch to v2 API
This switches to a new API format "v2" being introduced
on HDS.  The version of the application is also bumped
at the same time in order to make a later cut-off point
possible for compatibility.

Change-Id: I577fd143ac9d001171bca7213c82e3280af1c4de
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/4217
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
Reviewed-by: Adrien Destugues <pulkomandy@gmail.com>
2021-07-21 07:52:13 +00:00
Adrien Destugues e5fb17f0ca BCountry: add a GetPreferredLanguage method.
The APIs for this were introduced in ICU 63, so we'll need an update.
ICU 63 does not build with gcc2, so this method is disabled there.

Change-Id: Iabe49509ed6d4e578560d497d3ca336a97db4625
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/1874
Tested-by: Commit checker robot <no-reply+buildbot@haiku-os.org>
Reviewed-by: Jérôme Duval <jerome.duval@gmail.com>
2021-07-21 07:20:39 +00:00
3085 changed files with 41558 additions and 29838 deletions

View File

@ -76,8 +76,8 @@ RemotePackageRepository HaikuPorts
gutenprint8-5.3.1-2
gutenprint8_devel-5.3.1-2
gzip-1.10-1
haikuwebkit-1.8.2-1
haikuwebkit_devel-1.8.2-1
haikuwebkit-1.8.2-2
haikuwebkit_devel-1.8.2-2
harfbuzz-2.8.1-1
harfbuzz_devel-2.8.1-1
icu66-66.1-2

View File

@ -191,8 +191,8 @@ RemotePackageRepository HaikuPorts
graphite2_x86-1.3.14-1
graphite2_x86_devel-1.3.14-1
grep_x86-3.6-2
haikuwebkit_x86-1.8.2-1
haikuwebkit_x86_devel-1.8.2-1
haikuwebkit_x86-1.8.2-2
haikuwebkit_x86_devel-1.8.2-2
harfbuzz_x86-2.8.1-1
harfbuzz_x86_devel-2.8.1-1
icu66_x86-66.1-2

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 czech x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1570987954
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Zapnout podporu dotazování
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Zakázání podpory dotazů může urychlit určité operace se souborovým systémem, ale mělo by\nbýt použito pouze v případě, že je zcela jistě nepotřebujete.\nKaždý svazek, který je určen ke spouštění Haiku, musí mít podporu dotazů povolenu.
Name: BFS_Initialize_Parameter Jméno svazku:
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Hlavně velké soubory)
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Doporučeno)
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Hlavně malé soubory)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Velikost bloku:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1570987954
Enable query support BFS_Initialize_Parameter クエリを有効にする
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter クエリを無効にすると、ファイルシステム動作の一部が早くなりますが、\n絶対にそれを必要としないと確信している場合のみに使用するべきです。\nHaiku の起動を目的とするボリュームは、クエリを有効にする必要があります。
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter クエリを無効にすると、ファイルシステム動作の一部が早くなりますが、\n絶対にそれを必要としないと確信している場合のみに使用するべきです。\nHaiku の起動ボリュームは、クエリを有効にする必要があります。
Name: BFS_Initialize_Parameter ボリューム名:
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (主に大きいファイル用)
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (推奨)

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1570987954
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Habilitar suporte a consultas
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Desabilitar o suporte a consulta pode aumentar a velocidade de certas operações do sistema de arquivos, mas deveria\nser usado somente se estiver absolutamente certo que não irá precisar de consultas.\nQualquer volume que estiver designado para inicializar o Haiku deve ter suporte a consulta habilitado.
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Desativar o suporte a consultas pode acelerar certas operações do sistema de arquivos, mas\nsó deve ser usado se houver certeza absoluta de que não será necessário fazer consultas.\nQualquer volume destinado a inicializar o Haiku deve ter o suporte a consultas habilitado.
Name: BFS_Initialize_Parameter Nome:
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Majoritariamente arquivos grandes)
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Recomendado)
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Na maioria arquivos pequenos)
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Majoritariamente arquivos pequenos)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Tamanho do bloco:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Activează suportul de interogare
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Dezactivarea suportului de interogare poate accelera anumite operații ale sistemului de fișiere, dar ar trebui\nsă fie utilizat doar dacă sunteți absolut sigur că nu veți avea nevoie de interogări.\nOrice volum care este destinat pentru pornirea Haiku trebuie să aibă suportul de interogare activat.
Name: BFS_Initialize_Parameter Nume:
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (În general fișiere mari)
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Recomandat)
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (în general fișiere mici)
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (mai ales fișiere mari)
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (recomandat)
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (mai ales fișiere mici)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Dimensiune bloc:

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 czech x-vnd.Haiku-BTRFSDiskAddOn 4073743268
Name: BTRFS_Initialize_Parameter Název:

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 czech x-vnd.Haiku-FATAddOn 2766737426
Auto (default) FAT_Initialize_Parameter Automaticky (výchozí)
FAT bits: FAT_Initialize_Parameter FAT bity:
Name: FAT_Initialize_Parameter Název:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-FATAddOn 2766737426
Auto (default) FAT_Initialize_Parameter Auto (padrão)
Auto (default) FAT_Initialize_Parameter Automático (padrão)
FAT bits: FAT_Initialize_Parameter Bits da FAT:
Name: FAT_Initialize_Parameter Nome:

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 czech x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
Active partition PrimaryPartitionEditor Aktivní oddíl

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 czech x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
Name: NTFS_Initialize_Parameter Název:

View File

@ -0,0 +1,11 @@
1 czech x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 131044710
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Pokud se aplikace neukončí, možná ji budete muset zabít.
Quit application Team monitor Ukončit aplikaci
Open Terminal Team monitor Otevřít okno Terminálu
{0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}} Team monitor {0, plural,one{Pro restart podržte klávesy CONTROL+ALT+DELETE po dobu # sekundy.}other{Pro restart podržte klávesy CONTROL+ALT+DELETE po dobu # sekund.}}
Restart the desktop Team monitor Restartovat plochu
Force reboot Team monitor Vynutit restart
Team monitor Team monitor Monitor týmů
Kill application Team monitor Zabít aplikaci
Cancel Team monitor Zrušit
(This team is a system component) Team monitor (Tento tým je součástí systému)

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 131044710
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor アプリケーションが終了しない場合は、強制終了しないといけないかもしれません。
Quit application Team monitor アプリケーション終了
Quit application Team monitor アプリケーション終了
Open Terminal Team monitor ターミナルを開く
{0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}} Team monitor {0, plural,one{CONTROL+ALT+DELETE を # 秒押すと再起動します。}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE を # 秒押すと再起動します。}}
Restart the desktop Team monitor デスクトップ再起動
{0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}} Team monitor {0, plural,one{CONTROL+ALT+DELETE を # 秒押すと再起動します。}other{CONTROL+ALT+DELETE を # 秒押すと再起動します。}}
Restart the desktop Team monitor デスクトップ再起動
Force reboot Team monitor 強制再起動
Team monitor Team monitor チームモニター
Kill application Team monitor アプリケーション強制終了
Kill application Team monitor アプリケーション強制終了
Cancel Team monitor 中止
(This team is a system component) Team monitor (このチームはシステムの構成要素です)

View File

@ -1,6 +1,8 @@
1 polish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
1 polish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 131044710
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Jeżeli aplikacja nie zakończy działania, być może trzeba będzie ją zabić.
Quit application Team monitor Zakończ aplikację
Open Terminal Team monitor Uruchom Terminal
{0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}} Team monitor {0, plural,one{Przytrzymaj CONTROL+ALT+DELETE przez # sekundę, aby uruchomić system ponownie.} few{Przytrzymaj CONTROL+ALT+DELETE przez # sekundy, aby uruchomić system ponownie.} many{Przytrzymaj CONTROL+ALT+DELETE przez # sekund, aby uruchomić system ponownie.} other{Przytrzymaj CONTROL+ALT+DELETE przez # sekundy, aby uruchomić system ponownie.}}
Restart the desktop Team monitor Uruchom pulpit ponownie
Force reboot Team monitor Wymuś ponowne uruchomienie komputera
Team monitor Team monitor Monitor zespołów

View File

@ -1,6 +1,8 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Se o aplicativo não fechar, você deve matá-lo.
Quit application Team monitor Fechar aplicativo
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 131044710
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Se o aplicativo não for encerrado, talvez seja necessário matá-lo.
Quit application Team monitor Sair do aplicativo
Open Terminal Team monitor Abrir Terminal
{0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}} Team monitor {0, plural,one{Segure CONTROL+ALT+DELETE por # segundo para reiniciar.}other{Segure CONTROL+ALT+DELETE por # segundos para reiniciar.}}
Restart the desktop Team monitor Reiniciar a área de trabalho
Force reboot Team monitor Forçar a reinicialização
Team monitor Team monitor Monitor de equipe

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 131044710
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Dacă aplicația nu se închide va trebui să o termini forțat.
Quit application Team monitor Închide aplicația
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Dacă aplicația nu se închide, va trebui să o termini.
Quit application Team monitor Părăsește aplicația
Open Terminal Team monitor Deschide Terminal
{0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}} Team monitor {0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}}
Restart the desktop Team monitor Repornește desktopul
Force reboot Team monitor Forțează repornirea
Team monitor Team monitor Monitor echipe
Team monitor Team monitor Monitor de echipă
Kill application Team monitor Termină aplicația
Cancel Team monitor Anulează
(This team is a system component) Team monitor (Această echipă este o componentă de sistem)

View File

@ -1,7 +1,8 @@
1 russian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 1085266673
1 russian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 131044710
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Если приложение не завершится, возможно вам понадобиться убить его.
Quit application Team monitor Завершить приложение
Open Terminal Team monitor Запустить Терминал
{0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}} Team monitor {0, plural,one{Удерживайте CONTROL+ALT+DELETE в течение # секунды для перезагрузки.}other{Удерживайте CONTROL+ALT+DELETE в течение # секунд для перезагрузки.}}
Restart the desktop Team monitor Перезапустить рабочий стол
Force reboot Team monitor Перезагрузить принудительно
Team monitor Team monitor Монитор процессов

View File

@ -0,0 +1,17 @@
1 czech x-vnd.Haiku-MatchHeader 1946584206
Delete message ConfigView Smazat zprávu
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Shoda \"%attribute\" vůči \"%regex\"
Match header RuleFilter Shoda hlavičky
Set flags to ConfigView Nastavit příznaky na
Header field (e.g. Subject, From, …) ConfigView Hlavička (např. Předmět, Od, ...)
<Choose account> ConfigView <Zvolte účet>
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView Hodnota se zástupnými znaky jako například \"*spam*\".\nPoužijte předponu \"REGEX:\" pokud chcete použít regulární výraz.
Then ConfigView Pak
If ConfigView Jestliže
Set as read ConfigView Nastavit jako přečtené
Reply with ConfigView Odpovědět pomocí
<Choose action> ConfigView <Zvolte akci>
Move to ConfigView Přesunout do
this field is based on the action ConfigView toto pole je založeno na operaci
Account ConfigView Účet
has ConfigView má

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-MatchHeader 1946584206
Delete message ConfigView メッセージを削除する
Delete message ConfigView メッセージの削除
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter \"%attribute\" を \"%regex\" で照合する
Match header RuleFilter ヘッダー一致条件
Set flags to ConfigView フラグを指定する
Header field (e.g. Subject, From, …) ConfigView ヘッダーフィールド (例. 題名, 送信元, )
<Choose account> ConfigView <アカウント選択>
Header field (e.g. Subject, From, …) ConfigView ヘッダーフィールド (例. 題名, 送信元, ...)
<Choose account> ConfigView <アカウント選択>
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView ワイルドカード値は \"*spam*\" のようなものです。\n正規表現を使用するには、先頭に \"REGEX:\" をつけてください。
Then ConfigView ならば
If ConfigView 条件:
If ConfigView 条件
Set as read ConfigView 既読にする
Reply with ConfigView 返事を書く
<Choose action> ConfigView <動作選択>
<Choose action> ConfigView <動作選択>
Move to ConfigView に移動する
this field is based on the action ConfigView ここは動作によって意味が変わります
Account ConfigView アカウント

View File

@ -2,10 +2,10 @@
Delete message ConfigView Apagar mensagem
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Combinar \"%atributo\" com \"%regex\"
Match header RuleFilter Combinar cabeçalho
Set flags to ConfigView Definir bandeiras para
Header field (e.g. Subject, From, …) ConfigView Cabeçalho (conterá Assunto, Remetente, …)
Set flags to ConfigView Definir sinalizadores para
Header field (e.g. Subject, From, …) ConfigView Campo de cabeçalho (ex.: Assunto, De, …)
<Choose account> ConfigView <Escolher conta>
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView Valor curinga, como \"*spam*\".\nPara usar expressões regulares, utilize o prefixo \"REGEX:\"
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView Valor curinga como \"*spam*\".\nPrefixo com \"REGEX:\" para usar expressões regulares.
Then ConfigView Então
If ConfigView Se
Set as read ConfigView Marcar como lida

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-MatchHeader 1946584206
Delete message ConfigView Șterge mesajul
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Potrivește \„%attribute\” peste \„%regex\”
Match header RuleFilter Potrivește antet
Set flags to ConfigView Stabilește indicatorii la
Match header RuleFilter Potrivește antetul
Set flags to ConfigView Stabilește fanioanele la
Header field (e.g. Subject, From, …) ConfigView Fișier antet (de ex. Subiect, De la, …)
<Choose account> ConfigView <Selectează contul>
<Choose account> ConfigView <Choose account>
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView O valoare de metacaracter precum \„*spam*\”.\nPrefixați cu \„REGEX:\” pentru a utiliza expresii regulate.
Then ConfigView Atunci
If ConfigView Dacă
Set as read ConfigView Marchează ca citit
Set as read ConfigView Stabilește la citit
Reply with ConfigView Răspunde cu
<Choose action> ConfigView <Selectează acțiunea>
<Choose action> ConfigView <Choose action>
Move to ConfigView Mută la
this field is based on the action ConfigView acest câmp este bazat pe acțiunea
Account ConfigView Cont

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1 czech x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
Log window NotifierConfigView Okno záznamu
none NotifierConfigView žádné
New mails notification NotifierFilter Upozornění na nové zprávy
Alert NotifierConfigView Upozornění
OK NotifierFilter OK
Central alert NotifierConfigView Centrální upozornění
Beep NotifierConfigView Pípnutí
Central beep NotifierConfigView Centrální pípnutí
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{Jedna nová zpráva} few{# nové zprávy} other{# nových zpráv}}
New messages NotifierFilter Nové zprávy
Method: NotifierConfigView Metoda:
Keyboard LEDs NotifierConfigView LED klávesnice
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Máte {0, plural, one{jednu novou zprávu} few{# nové zprávy} other{# nových zpráv}} na %account.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 english (united kingdom) x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2819869035
OK NotifierFilter Alright

View File

@ -1,12 +1,14 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2338542986
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
Log window NotifierConfigView Janela de registro
none NotifierConfigView nenhum
New mails notification NotifierFilter Notificação de novas mensagens
New mails notification NotifierFilter Notificação de novos e-mails
Alert NotifierConfigView Alerta
OK NotifierFilter OK
Central alert NotifierConfigView Alerta central
Beep NotifierConfigView Alarme sonoro
Central beep NotifierConfigView Alarme sonoro central
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{Uma nova mensagem} other{# novas mensagens}}
New messages NotifierFilter Novas mensagens
Method: NotifierConfigView Método:
Keyboard LEDs NotifierConfigView LEDs do teclado
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Você tem {0, plural, one{uma nova mensagem} other{# novas mensagems}} para %account.

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
Log window NotifierConfigView Fereastră istoric
none NotifierConfigView nimic
New mails notification NotifierFilter Înștiințare mailuri noi
Log window NotifierConfigView Fereastră de jurnal
none NotifierConfigView nespecificat
New mails notification NotifierFilter Notificare emailuri noi
Alert NotifierConfigView Alertă
OK NotifierFilter OK
Central alert NotifierConfigView Alertă centrală
Beep NotifierConfigView Bip
Central beep NotifierConfigView Bip central
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{Un mesaj nou} other{# mesaje noi}}
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{One new message} other{# new messages}}
New messages NotifierFilter Mesaje noi
Method: NotifierConfigView Metodă:
Keyboard LEDs NotifierConfigView LEDuri tastatură
Keyboard LEDs NotifierConfigView LEDuri de tastatură
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Aveți {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} pentru %account.

View File

@ -0,0 +1,7 @@
1 czech x-vnd.Haiku-SpamFilter 468104950
or empty e-mail SpamFilterConfig nebo prázdný e-mail
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Originální níže a nejistý výše:
Spam above: SpamFilterConfig Spam výše:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Přidat hodnocení jako spam na začátek předmětu
Bayesian Spam Filter SpamFilter Bayesovo filtrování spamu
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Učit se ze všech příchozích e-mailů

View File

@ -2,6 +2,6 @@
or empty e-mail SpamFilterConfig または空メール
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig 次の値未満は正規メール、それ以外は不明:
Spam above: SpamFilterConfig 次の値以上はスパム:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig 件名の最初にスパムの評価を加える
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig 件名の先頭にスパム評価を加える
Bayesian Spam Filter SpamFilter ベイジアンスパムフィルター
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig 受信メールすべてから学習する

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-SpamFilter 468104950
or empty e-mail SpamFilterConfig ou correio eletrônico vazio
or empty e-mail SpamFilterConfig ou e-mail vazio
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Genuíno abaixo e incerto acima:
Spam above: SpamFilterConfig Spam acima:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Adicionar classificação de spam para o início do assunto
Bayesian Spam Filter SpamFilter Filtro de Spam Bayesiano
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Aprender com todos os correios recebidos
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Aprender com todos os e-mails recebidos

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SpamFilter 468104950
or empty e-mail SpamFilterConfig sau e-mail liber
or empty e-mail SpamFilterConfig sau e-mail gol
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Autentic dedesubt și nesigur deasupra:
Spam above: SpamFilterConfig Spam deasupra:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Adaugă evaluarea spamului la începutul subiectului
Bayesian Spam Filter SpamFilter Filtru spam Bayesian
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Învață din tot emailul de sosire
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Învață din toate email-urile primite

View File

@ -0,0 +1,15 @@
1 czech x-vnd.Haiku-IMAP 1343128980
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Nepodařilo se připojit k serveru \"%server%\":\n%error%
Updating subscriptions to IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Aktualizuji odběr složek IMAP, buďte prosím trpělivý...
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nepodařilo se zjistit dostupné úložné místo.
Cancel IMAPFolderConfig Zrušit
OK IMAPFolderConfig OK
Server storage: %s / %s used. IMAPFolderConfig Úložiště serveru: %s / %s použito.
No encryption imap_config Bez šifrování
Fetching IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Načítám složky IMAP, prosím, buďte trpělivý...
Configure IMAP Folders imap_config Nastavení složek IMAP
SSL imap_config SSL
Apply IMAPFolderConfig Použít
status IMAPFolderConfig stav
IMAP Folders IMAPFolderConfig Složky IMAP
Destination: imap_config Cíl:

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 english (united kingdom) x-vnd.Haiku-IMAP 3078708458
OK IMAPFolderConfig Alright

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-IMAP 1343128980
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig サーバー \"%server%\" に接続できませんでした:\n%error%
Updating subscriptions to IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig IMAP フォルダーの購読を更新しています、 少しお待ちください
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig サーバー \"%server%\" に接続できません:\n%error%
Updating subscriptions to IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig IMAP フォルダーの購読を更新しています、 少しお待ちください...
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig 使用可能な容量を取得できませんでした
Cancel IMAPFolderConfig 中止
OK IMAPFolderConfig OK
Server storage: %s / %s used. IMAPFolderConfig サーバー容量: %s / %s 使用済。
No encryption imap_config 暗号化なし
Fetching IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Fetching IMAP フォルダーを取得中です、少しお待ちください
Fetching IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Fetching IMAP フォルダーを取得中です、少しお待ちください...
Configure IMAP Folders imap_config IMAP フォルダーの設定
SSL imap_config SSL
Apply IMAPFolderConfig 適用

View File

@ -1,9 +1,11 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-IMAP 2155467070
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-IMAP 1343128980
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Não é possível conectar ao servidor \"%server%\":\n%error%
Updating subscriptions to IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Atualizando inscrições de pastas IMAP, por favor aguarde…
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Falhou ao buscar armazenamento disponível.
Cancel IMAPFolderConfig Cancelar
OK IMAPFolderConfig OK
Server storage: %s / %s used. IMAPFolderConfig Armazenamento no servidor: %s / %s utilizado.
No encryption imap_config Sem criptografia
Fetching IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig A obter pastas IMAP, por favor aguarde…
Configure IMAP Folders imap_config Configurar Pastas IMAP
SSL imap_config SSL

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-IMAP 1343128980
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Nu s-a putut conecta la server \"%server%\":\n%error%
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Nu s-a putut conecta la server \„%server%\”:\n%error%
Updating subscriptions to IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Se actualizează abonamentele la dosarele IMAP, aveți răbdare…
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nu s-a putut aduce depozitul disponibil.
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nu s-a putut aduce stocarea disponibilă.
Cancel IMAPFolderConfig Anulează
OK IMAPFolderConfig OK
Server storage: %s / %s used. IMAPFolderConfig Stocare server: %s / %s utilizat.

View File

@ -0,0 +1,18 @@
1 czech x-vnd.Haiku-POP3 3335299031
Sending username… pop3 Odesílám uživatelské jméno…
Connect to server… pop3 Připojit k serveru…
APOP ConfigView APOP
Connecting to POP3 server… pop3 Připojuji se k POP3 serveru…
: The server does not support APOP. pop3 : Server nepodporuje APOP.
Error while authenticating user %user pop3 Chyba při ověřování uživatele %user
Destination: ConfigView Umístění:
. The server said:\n pop3 . Server odpověděl:\n
Plain text ConfigView Prostý text
Getting mailbox size… pop3 Zjišťuji velikost poštovní schránky…
Error while connecting to server %serv pop3 Chyba při připojování k serveru %serv
Getting UniqueIDs… pop3 Získávám jedinečná ID…
Sending password… pop3 Odesílání hesla…
No encryption ConfigView Bez šifrování
SSL ConfigView SSL
: No reply.\n pop3 : Bez odpovědi.\n
Sending APOP authentication… pop3 Odesílám APOP autentizaci…

View File

@ -1,3 +1,4 @@
1 english (united kingdom) x-vnd.Haiku-POP3 979063546
1 english (united kingdom) x-vnd.Haiku-POP3 1165050188
Error while authenticating user %user pop3 Error whilst authenticating user %user
Getting mailbox size… pop3 Getting postbox size…
Error while connecting to server %serv pop3 Error whilst connecting to server %serv

View File

@ -1,18 +1,18 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-POP3 3335299031
Sending username… pop3 ユーザー名を送信中
Connect to server… pop3 サーバーに接続しました
Sending username… pop3 ユーザー名を送信中...
Connect to server… pop3 サーバーに接続しました...
APOP ConfigView APOP
Connecting to POP3 server… pop3 POP3サーバーに接続しています
Connecting to POP3 server… pop3 POP3サーバーに接続しています...
: The server does not support APOP. pop3 : サーバーは APOP をサポートしていません。
Error while authenticating user %user pop3 ユーザー %user 認証中にエラーが発生しました
Destination: ConfigView メッセージの保存先:
. The server said:\n pop3 . サーバーからのメッセージです:\n
Plain text ConfigView テキスト
Getting mailbox size… pop3 メールボックスのサイズを取得しています
Getting mailbox size… pop3 メールボックスのサイズを取得しています...
Error while connecting to server %serv pop3 サーバー %serv に接続中にエラーが発生しました
Getting UniqueIDs… pop3 固有のIDを取得中
Sending password… pop3 パスワード送信中
Getting UniqueIDs… pop3 固有のIDを取得中...
Sending password… pop3 パスワード送信中...
No encryption ConfigView 暗号化なし
SSL ConfigView SSL
: No reply.\n pop3 : 返答がありません。\n
Sending APOP authentication… pop3 APOP認証情報を送信中
Sending APOP authentication… pop3 APOP認証情報を送信中...

View File

@ -1,17 +1,18 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-POP3 2787358975
Sending username… pop3 Enviando nome de usuário...
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-POP3 3335299031
Sending username… pop3 Enviando nome de usuário
Connect to server… pop3 Conectar ao servidor…
APOP ConfigView APOP
Connecting to POP3 server… pop3 Conectando ao servidor POP3...
Connecting to POP3 server… pop3 Conectando ao servidor POP3
: The server does not support APOP. pop3 : O servidor não suporta APOP.
Error while authenticating user %user pop3 Erro ao autenticar o usuário %user
Destination: ConfigView Destino:
. The server said:\n pop3 . O servidor disse:\n
Plain text ConfigView Texto plano
Getting mailbox size… pop3 Obtendo tamanho da caixa de correio...
Error while connecting to server %serv pop3 Erro ao conectar ao servidor %serv
Getting UniqueIDs… pop3 Obtendo UniqueIDs...
Getting mailbox size… pop3 Obtendo o tamanho da caixa de correio…
Error while connecting to server %serv pop3 Erro ao conectar no servidor %serv
Getting UniqueIDs… pop3 Obtendo UniqueIDs
Sending password… pop3 Enviando senha…
No encryption ConfigView Sem criptografia
SSL ConfigView SSL
: No reply.\n pop3 : Sem resposta.\n
Sending APOP authentication… pop3 Enviando autenticação APOP...
Sending APOP authentication… pop3 Enviando autenticação APOP

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-POP3 3335299031
Sending username… pop3 Trimitere nume utilizator…
Sending username… pop3 Se trimite numele de utilizator…
Connect to server… pop3 Conectare la server…
APOP ConfigView APOP
Connecting to POP3 server… pop3 Conectare la serverul POP3…
@ -8,11 +8,11 @@ Error while authenticating user %user pop3 Eroare în timpul autentificării ut
Destination: ConfigView Destinație:
. The server said:\n pop3 . Serverul a spus:\n
Plain text ConfigView Text simplu
Getting mailbox size… pop3 Se obține dimensiunea căsuței de mail…
Getting mailbox size… pop3 Se obține dimensiunea căsuței de email…
Error while connecting to server %serv pop3 Eroare în timpul conectării la serverul %serv
Getting UniqueIDs… pop3 Se obțin UniqueIDs…
Sending password… pop3 Trimitere parolă
Sending password… pop3 Se trimite parola
No encryption ConfigView Fără criptare
SSL ConfigView SSL
: No reply.\n pop3 : Niciun răspuns.\n
Sending APOP authentication… pop3 Trimitere autentificare APOP…
Sending APOP authentication… pop3 Se trimite autentificarea APOP…

View File

@ -0,0 +1,5 @@
1 czech x-vnd.Haiku-Fortune 52757361
Fortune file: ConfigView Soubor s koláčky:
Fortune FortuneFilter Koláčky štěstí
Tag line: ConfigView Slogan:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Koláček štěstí říká:\n\n

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Fortune 52757361
Fortune file: ConfigView Fișier zicală:
Fortune FortuneFilter Avere
Fortune file: ConfigView Fișier fortune:
Fortune FortuneFilter Fortune
Tag line: ConfigView Motto:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Prăjitura cu răvaș spune:\n\n

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1 czech x-vnd.Haiku-SMTP 815985329
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Autentifikace POP3 selhala. Server odpověděl:\n
Destination: ConfigView Cíl:
Error while logging in to %serv smtp Chyba při přihlašovaní k %serv
Connecting to server… smtp Připojování k serveru…
Unencrypted ConfigView Nešifrované
. The server says:\n smtp . Server říká:\n
Error while opening connection to %serv smtp Chyba při otevírání spojení s %serv
. The server said:\n smtp . Server odpověděl:\n
None ConfigView Žádné
SMTP server: ConfigView Server SMTP:
ESMTP ConfigView ESMTP
POP3 before SMTP ConfigView POP3, potom SMTP
SSL ConfigView SSL

View File

@ -2,7 +2,7 @@
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Autenticação POP3 falhou. O servidor disse:\n
Destination: ConfigView Destino:
Error while logging in to %serv smtp Erro ao logar ao %serv
Connecting to server… smtp Conectando ao servidor...
Connecting to server… smtp Conectando no servidor…
Unencrypted ConfigView Não criptografado
. The server says:\n smtp . O servidor disse:\n
Error while opening connection to %serv smtp Erro ao abrir conexão a %serv

View File

@ -1,13 +1,13 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SMTP 815985329
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Autentificarea POP3 a eșuat. Serverul a spus:\n
Destination: ConfigView Destinație:
Error while logging in to %serv smtp Eroare la autentificare la %serv
Connecting to server… smtp Conectare la server…
Unencrypted ConfigView Necriptat
Error while logging in to %serv smtp Eroare în timpul autentificării la %serv
Connecting to server… smtp Se conectează la server…
Unencrypted ConfigView Nu este criptat
. The server says:\n smtp . Serverul spune:\n
Error while opening connection to %serv smtp Eroare în timpul deschiderii conexiunii la %serv
. The server said:\n smtp . Serverul a spus:\n
None ConfigView Nimic
None ConfigView Nespecificat
SMTP server: ConfigView Server SMTP:
ESMTP ConfigView ESMTP
POP3 before SMTP ConfigView POP3 înainte de SMTP

View File

@ -0,0 +1,27 @@
1 czech x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169
Input gain controls represent AudioMixer Ovládací prvky zesílení vstupu představují
Linear interpolation AudioMixer Lineární interpolace
Virtual output channels AudioMixer Virtuální výstupní kanály
Refuse output format changes AudioMixer Odmítnout změny výstupního formátu
Output mapping AudioMixer Mapování výstupu
Allow input channel remapping AudioMixer Povolit přemapování vstupního kanálu
Resampling algorithm AudioMixer Algoritmus převzorkování
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Utlumit výstup směšovače o 3dB (jako BeOS R5)
Display balance control for stereo connections AudioMixer Zobrazit ovládání vyvážení při stereo připojeních
To output AudioMixer Na výstup
not connected AudioMixer není připojeno
Refuse input format changes AudioMixer Odmítnout změny formátu vstupu
Drop/repeat samples AudioMixer Zahodit/opakovat vzorky
Output channel sources AudioMixer Zdroje výstupního kanálu
dB AudioMixer dB
Gain controls AudioMixer Ovládání zesílení
Input mapping AudioMixer Mapování vstupu
Mute AudioMixer Ztlumit
Input channel destinations AudioMixer Cíle vstupního kanálu
To master AudioMixer Na hlavní
Master output AudioMixer Hlavní výstup
Setup AudioMixer Nastavení
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Použít nelineární posuvníky zesílení (jako BeOS R5)
Gain AudioMixer Zesílení
Allow output channel remapping AudioMixer Povolit přemapování výstupních kanálů
Physical input channels AudioMixer Fyzické vstupní kanály

View File

@ -7,7 +7,7 @@ Output mapping AudioMixer 出力マッピング
Allow input channel remapping AudioMixer 入力チャンネルの再マッピングを許可する
Resampling algorithm AudioMixer リサンプリングアルゴリズム
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer ミキサー出力を 3dB 下げる ( BeOS R5 と同様)
Display balance control for stereo connections AudioMixer ステレオ接続に対してバランスコントロールを表示
Display balance control for stereo connections AudioMixer ステレオ接続にバランスコントロールを表示
To output AudioMixer 出力へ
not connected AudioMixer 接続されていません
Refuse input format changes AudioMixer 入力フォーマットの変更を許可しない

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Refuse output format changes AudioMixer Recusar mudanças de formato de saída
Output mapping AudioMixer Mapeamento de saída
Allow input channel remapping AudioMixer Permitir remapeamento do canal de entrada
Resampling algorithm AudioMixer Algoritmo de reamostragem
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Atenuar saída do mixer em 3dB (como BeOS R5)
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Atenuar saída do mixador em 3dB (como BeOS R5)
Display balance control for stereo connections AudioMixer Mostrar controle de balanço para conexões estéreo
To output AudioMixer Para saída
not connected AudioMixer desconectado

View File

@ -1,27 +1,27 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169
Input gain controls represent AudioMixer Reprezentare controluri de amplificare de intrare
Input gain controls represent AudioMixer Controalele amplificării de intrare reprezintă
Linear interpolation AudioMixer Interpolare liniară
Virtual output channels AudioMixer Canale de ieșire virtuale
Refuse output format changes AudioMixer Refuză schimbări de format de ieșire
Output mapping AudioMixer Cartare ieșire
Allow input channel remapping AudioMixer Permite recartarea canalului de intrare
Refuse output format changes AudioMixer Refuză modificările de format de ieșire
Output mapping AudioMixer Maparea ieșirilor
Allow input channel remapping AudioMixer Permite remaparea canalului de intrare
Resampling algorithm AudioMixer Algoritm de reeșantionare
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Atenuează ieșire mixaj cu 3dB (precum BeOS R5)
Display balance control for stereo connections AudioMixer Afișează control de echilibru pentru conexiuni stereo
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Atenuează ieșirea de mixaj cu 3dB (ca BeOS R5)
Display balance control for stereo connections AudioMixer Afișează controlul de echilibru pentru conexiunile stereo
To output AudioMixer Spre ieșire
not connected AudioMixer neconectat
Refuse input format changes AudioMixer Refuză schimbări de format de intrare
Drop/repeat samples AudioMixer Abandonează/repetă eșantioane
Output channel sources AudioMixer Surse canal de ieșire
not connected AudioMixer nu este conectat
Refuse input format changes AudioMixer Refuză modificările de format de intrare
Drop/repeat samples AudioMixer Aruncă/repetă eșantioane
Output channel sources AudioMixer Surse de canal de ieșire
dB AudioMixer dB
Gain controls AudioMixer Controluri de amplificare
Input mapping AudioMixer Cartare intrare
Gain controls AudioMixer Controale de amplificare
Input mapping AudioMixer Maparea intrării
Mute AudioMixer Mut
Input channel destinations AudioMixer Destinații canal de intrare
Input channel destinations AudioMixer Destinații de canal de ieșire
To master AudioMixer Spre principal
Master output AudioMixer Ieșire principală
Setup AudioMixer Configurare
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Folosește glisoare de amplificare neliniare (precum BeOS R5)
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Folosește glisoare de amplificare neliniare (ca BeOS R5)
Gain AudioMixer Amplificare
Allow output channel remapping AudioMixer Permite recartarea canalului de ieșire
Allow output channel remapping AudioMixer Permite remaparea canalului de ieșire
Physical input channels AudioMixer Canale de intrare fizice

View File

@ -0,0 +1,34 @@
1 czech x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 451057402
Master MultiAudio Hlavní
SPDIF MultiAudio SPDIF
Gain MultiAudio Zesílení
Output 3D center MultiAudio Výstup 3D střed
Extended Setup MultiAudio Pokročilé nastavení
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio Ovládání tónu
Phone MultiAudio Telefon
Aux MultiAudio Aux
Output bass MultiAudio Basy na výstupu
Headphones MultiAudio Sluchátka
Beep MultiAudio Pípnutí
Output mono mix MultiAudio Smíšené mono na výstupu
Output stereo mix MultiAudio Smíšené stereo na výstupu
Input MultiAudio Vstup
Output treble MultiAudio Výšky na výstupu
Mono mix MultiAudio Smíšené mono
General MultiAudio Obecné
Input & Output MultiAudio Vstup a výstup
Enhanced Setup MultiAudio Rozšířená nastavení
Stereo mix MultiAudio Smíšené stereo
Output 3D depth MultiAudio Výstup 3D hloubka
Volume MultiAudio Hlasitost
Output MultiAudio Výstup
Video MultiAudio Video
Line MultiAudio Linka
Mic MultiAudio Mikrofon
frequency: MultiAudio frekvence:
Enable MultiAudio Zapnout
Mute MultiAudio Ztlumit
Wave MultiAudio Vlna
Setup MultiAudio Nastavení
Level MultiAudio Úroveň

View File

@ -11,22 +11,22 @@ Aux MultiAudio Aux
Output bass MultiAudio Saída do baixo
Headphones MultiAudio Fones de ouvido
Beep MultiAudio Bip
Output mono mix MultiAudio Misturador da saída mono
Output stereo mix MultiAudio Misturador da saída estéreo
Output mono mix MultiAudio Mix da saída mono
Output stereo mix MultiAudio Mix da saída estéreo
Input MultiAudio Entrada
Output treble MultiAudio Saída de agudos
Mono mix MultiAudio Misturador mono
Mono mix MultiAudio Mix mono
General MultiAudio Geral
Input & Output MultiAudio Entrada e Saída
Enhanced Setup MultiAudio Configuração Avançada
Stereo mix MultiAudio Misturador estéreo
Stereo mix MultiAudio Mix estéreo
Output 3D depth MultiAudio Profundidade de saída 3D
Volume MultiAudio Volume
Output MultiAudio Saída
Video MultiAudio Vídeo
Line MultiAudio Linha
Mic MultiAudio Microfone
frequency: MultiAudio frequência:
frequency: MultiAudio frequência:
Enable MultiAudio Habilitar
Mute MultiAudio Mudo
Wave MultiAudio Onda

View File

@ -1,26 +1,26 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 451057402
Master MultiAudio Stăpân
Master MultiAudio Principal
SPDIF MultiAudio SPDIF
Gain MultiAudio Câștig
Output 3D center MultiAudio Ieșire 3D centru
Extended Setup MultiAudio Configurare Extinsă
Gain MultiAudio Amplificare
Output 3D center MultiAudio Ieșire centru 3D
Extended Setup MultiAudio Configurare extinsă
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio Control ton
Tone control MultiAudio Control de ton
Phone MultiAudio Telefon
Aux MultiAudio Aux
Output bass MultiAudio Ieșire bas
Output bass MultiAudio Bas de ieșire
Headphones MultiAudio Căști
Beep MultiAudio Bip
Output mono mix MultiAudio Ieșire mix mono
Output stereo mix MultiAudio Ieșire mix stereo
Output mono mix MultiAudio Mix mono de ieșire
Output stereo mix MultiAudio Mix stereo de ieșire
Input MultiAudio Intrare
Output treble MultiAudio Ieșire sopran
Output treble MultiAudio Sopran de ieșire
Mono mix MultiAudio Mix mono
General MultiAudio General
Input & Output MultiAudio Intrare & Ieșire
General MultiAudio Generale
Input & Output MultiAudio Intrare și ieșire
Enhanced Setup MultiAudio Configurare îmbunătățită
Stereo mix MultiAudio Mix stereo
Output 3D depth MultiAudio Ieșire 3D adâncime
Output 3D depth MultiAudio Adâncime 3D de ieșire
Volume MultiAudio Volum
Output MultiAudio Ieșire
Video MultiAudio Video

View File

@ -0,0 +1,10 @@
1 czech x-vnd.Haiku-DNSClientService 2825577357
DNS settings DNSClientServiceAddOn Nastavení DNS
Move down DNSSettingsView Přesunout níž
DNS settings DNSSettingsView Nastavení DNS
Remove DNSSettingsView Odstranit
Domain: DNSSettingsView Doména:
Add DNSSettingsView Přidat
Server: DNSSettingsView Server:
Move up DNSSettingsView Přesunout výš
Apply DNSSettingsView Použít

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-DNSClientService 2825577357
DNS settings DNSClientServiceAddOn Setări DNS
DNS settings DNSClientServiceAddOn Configurări DNS
Move down DNSSettingsView Mută în jos
DNS settings DNSSettingsView Setări DNS
DNS settings DNSSettingsView Configurări DNS
Remove DNSSettingsView Elimină
Domain: DNSSettingsView Domeniu:
Add DNSSettingsView Adaugă

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 czech x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
FTP server FTPServiceAddOn Server FTP
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn FTP server umožňuje vzdálený přístup k souborům ve vašem počítači pomocí protokolu FTP.\n\nVezměte prosím na vědomí, že jde o nezabezpečené a nešifrované připojení.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
FTP server FTPServiceAddOn FTP サーバー
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn FTPサーバーにより、ユーザーのマシン上でFTPプロトコルを使って遠く離れたファイルへのアクセスが可能になります。\n\n安全でなく、暗号化されていない接続であることに注意してください。
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn FTPサーバーにより、FTPプロトコルを使って遠く離れたファイルへのアクセスが可能になります。\n\n安全でなく、暗号化されていない接続であることに注意してください。

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
FTP server FTPServiceAddOn Server FTP
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn Serverul FTP vă permite să accesați de la distanță fișierele de pe calculatorul vostru utilizând protocolul FTP.\n\nNotați că este o conexiune nesiguă și necriptată.
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn Serverul FTP vă permite să accesați de la distanță fișierele de pe calculator utilizând protocolul FTP.\n\nRețineți că aceasta este o conexiune nesigură și necriptată.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
1 czech x-vnd.Haiku-Hostname 1423335302
Hostname settings HostnameAddOn Nastavení jména počítače
Apply HostnameView Použít
Hostname settings HostnameView Nastavení jména počítače
Hostname: HostnameView Jméno počítače:

View File

@ -0,0 +1,5 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Hostname 1423335302
Hostname settings HostnameAddOn Configurações de nome de host
Apply HostnameView Aplicar
Hostname settings HostnameView Configurações de nome de host
Hostname: HostnameView Nome de host:

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Hostname 1423335302
Hostname settings HostnameAddOn Configurări nume gazdă
Hostname settings HostnameAddOn Configurări nume de gazdă
Apply HostnameView Aplică
Hostname settings HostnameView Configurări nume gazdă
Hostname: HostnameView Nume gazdă:
Hostname settings HostnameView Configurări nume de gazdă
Hostname: HostnameView Nume de gazdă:

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 czech x-vnd.Haiku-IPv4Interface 2854844856
IPv4 IPv4InterfaceAddOn IPv4

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 czech x-vnd.Haiku-IPv6Interface 1391114020
IPv6 IPv6InterfaceAddOn IPv6

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 czech x-vnd.Haiku-SSHService 770129055
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn Server SSH umožňuje vzdálený přístup k počítači pomocí relace terminálu a přístup k souborům pomocí protokolů SCP a SFTP.
SSH server SSHServiceAddOn SSH server

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SSHService 770129055
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn Serverul SSH vă permite să accesați de la distanță computerul vostru cu o sesiune de terminal, precum și acces la fișiere folosing protocoalele SCP și SFTP.
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn Serverul SSH vă permite să vă accesați de la distanță calculatorul cu o sesiune de terminal, precum și să aveți acces la fișiere utilizând protocoalele SCP și SFTP.
SSH server SSHServiceAddOn Server SSH

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 czech x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Server Telnet umožňuje vzdálený přístup k zařízení pomocí relace terminálu protokolem telnet.\n\nVezměte prosím na vědomí, že jde o nezabezpečené a nešifrované připojení.
Telnet server TelnetServiceAddOn Telnet server

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Serverul Telnet vă permite să accesați de la distanță calculatorul vostru cu o sesiune de terminal utilizând protocolul telnet.\n\nNotați că este o conexiune nesigură și necriptată.
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Serverul Telnet vă permite să accesați de la distanță calculatorul cu o sesiune de terminal utilizând protocolul telnet.\n\nRețineți că aceasta este o conexiune nesigură și necriptată.
Telnet server TelnetServiceAddOn Server telnet

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 czech x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
by Geoffry Song Screensaver Butterfly od Geoffryho Songa

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 czech x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less LADĚNÍ
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow od Ryana Leavengooda
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less NYNÍ

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less DEBUG
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow por Ryan Leavengood
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less AGORA
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less NOW

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 czech x-vnd.Haiku-FlurryScreensaver 3686556109
Flurry System name Flurry

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-FlurryScreensaver 3686556109
Flurry System name Agitație
Flurry System name Rafală

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1 czech x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 2955223231
by Aaron Hill GLife ScreenSaver napsal Aaron Hill
Grid life delay: none GLife ScreenSaver Životnost mřížky: žádná
None GLife ScreenSaver Žádná
Grid height: %li GLife ScreenSaver Výška mřížky: %li
Grid width: GLife ScreenSaver Šířka mřížky:
Grid life delay: %dx This is a factor: the x represents 'times', don't translate '%d' Životnost mřížky: %dx
Grid border: %li GLife ScreenSaver Okraj mřížky: %li
Grid border: GLife ScreenSaver Okraj mřížky:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Hra života\"
Grid height: GLife ScreenSaver Výška mřížky:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid width: %li GLife ScreenSaver Šířka mřížky: %li
Grid life delay: GLife ScreenSaver Životnost mřížky:

View File

@ -1,5 +1,14 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 3635568819
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 2955223231
by Aaron Hill GLife ScreenSaver por Aaron Hill
Grid life delay: none GLife ScreenSaver Atraso de vida da grade: nenhum
None GLife ScreenSaver Nenhum
Grid height: %li GLife ScreenSaver Altura da grade: %li
Grid width: GLife ScreenSaver Largura da grade:
Grid life delay: %dx This is a factor: the x represents 'times', don't translate '%d' Atraso de vida da grade: %dx
Grid border: %li GLife ScreenSaver Borda da grade: %li
Grid border: GLife ScreenSaver Borda da grade:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Jogo da Vida\"
Grid height: GLife ScreenSaver Altura da grade:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid width: %li GLife ScreenSaver Largura da grade: %li
Grid life delay: GLife ScreenSaver Atraso de vida da grade:

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 2955223231
by Aaron Hill GLife ScreenSaver de Aaron Hill
Grid life delay: none GLife ScreenSaver Amânarea de viață a grilei: nimic
None GLife ScreenSaver Nimic
Grid life delay: none GLife ScreenSaver Întârziere de viață a grilei: nespecificat
None GLife ScreenSaver Nespecificat
Grid height: %li GLife ScreenSaver Înălțime grilă: %li
Grid width: GLife ScreenSaver Lățime grilă:
Grid life delay: %dx This is a factor: the x represents 'times', don't translate '%d' Amânarea de viață a grilei: %dx
Grid border: %li GLife ScreenSaver Bordură grilă: %li
Grid border: GLife ScreenSaver Bordură grilă:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Jocul Vieții\"
Grid life delay: %dx This is a factor: the x represents 'times', don't translate '%d' Întârziere de viață a grilei: %dx
Grid border: %li GLife ScreenSaver Margină grilă: %li
Grid border: GLife ScreenSaver Margină grilă:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver \„Jocul vieții\” OpenGL
Grid height: GLife ScreenSaver Înălțime grilă:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid width: %li GLife ScreenSaver Lățime grilă: %li
Grid life delay: GLife ScreenSaver Amânare de viață a grilei:
Grid life delay: GLife ScreenSaver Întârziere de viață a grilei:

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 czech x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
by Vincent Duvert Screensaver Icons od Vincenta Duverta

View File

@ -0,0 +1,5 @@
1 czech x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n © 1997 Massimino Pascal\n\n port xscreensaver, Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Morphing speed: Screensaver IFS Rychlost změny:
Render dots additive Screensaver IFS Překreslení bodů sčítací metodou
Iterated Function System Screensaver IFS Systém iterovaných funkcí

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nport xscreensaver de Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Morphing speed: Screensaver IFS Viteză de transformare:
Render dots additive Screensaver IFS Redă punctele aditiv
Iterated Function System Screensaver IFS Sistem Funcție Iterată
Render dots additive Screensaver IFS Randează punctele aditiv
Iterated Function System Screensaver IFS Sistem de funcții iterate

View File

@ -0,0 +1,6 @@
1 czech x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
Drop rate: Leaves Rychlost padání:
Size variation: Leaves Velikostní variace:
Leaves Leaves Listy
Leaf size: Leaves Velikost listu:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves od Deyan Genovski & Geoffry Song

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
Drop rate: Leaves Cota de cădere:
Drop rate: Leaves Cotă de cădere:
Size variation: Leaves Variația dimensiunii:
Leaves Leaves Frunze
Leaf size: Leaves Dimensiunea frunzei:
Leaf size: Leaves Dimensiune frunză:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves de Deyan Genovski, Geoffry Song

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 czech x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Sem vlož chytrý vtip, nebo výraz!
by Ryan Leavengood Screensaver Message od Ryana Leavengooda

View File

@ -0,0 +1,20 @@
1 czech x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
Enable motion blur Nebula Screen Saver Zapnout rozostření pohybem
fullscreen, no borders Nebula Screen Saver celoobrazovkový režim bez okrajů
green Nebula Screen Saver zelená
yellow Nebula Screen Saver žlutá
cyan Nebula Screen Saver azurová
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver Max. snímků za sekundu
Speed Nebula Screen Saver Rychlost
Nebula Nebula Screen Saver Mlhovina
orange (original) Nebula Screen Saver oranžová (výchozí)
Internal width: Nebula Screen Saver Vnitřní šířka:
2:3.5, cinemascope Nebula Screen Saver 2:3.5, širočina
red Nebula Screen Saver červená
grey Nebula Screen Saver šedá
cold Nebula Screen Saver studená
Format: Nebula Screen Saver Formát:
only a slit Nebula Screen Saver pouze štěrbina
Color: Nebula Screen Saver Barva:
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, širokoúhlá

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 english (united kingdom) x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3452114930
grey Nebula Screen Saver gray
grey Nebula Screen Saver grey
Color: Nebula Screen Saver Colour:

View File

@ -1,13 +1,13 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
Enable motion blur Nebula Screen Saver モーションブラーを有効にする
Enable motion blur Nebula Screen Saver モーションブラーを有効
fullscreen, no borders Nebula Screen Saver 全画面、枠なし
green Nebula Screen Saver 緑
yellow Nebula Screen Saver 黄
cyan Nebula Screen Saver
cyan Nebula Screen Saver シアン
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver 1秒あたりの最大フレーム数
Speed Nebula Screen Saver 速度
Nebula Nebula Screen Saver 星雲
Nebula Nebula Screen Saver ネビュラ
orange (original) Nebula Screen Saver オレンジ (オリジナル)
Internal width: Nebula Screen Saver 内部幅:
2:3.5, cinemascope Nebula Screen Saver 2:3.5, シネマスコープ

View File

@ -0,0 +1,20 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
Enable motion blur Nebula Screen Saver Ativar desfoque de movimento
fullscreen, no borders Nebula Screen Saver tela cheia, sem bordas
green Nebula Screen Saver verde
yellow Nebula Screen Saver amarelo
cyan Nebula Screen Saver ciano
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver Máximo de quadros por segundo
Speed Nebula Screen Saver Velocidade
Nebula Nebula Screen Saver Nébula
orange (original) Nebula Screen Saver laranja (original)
Internal width: Nebula Screen Saver Largura interna:
2:3.5, cinemascope Nebula Screen Saver 2:3.5, cinemascópio
red Nebula Screen Saver vermelho
grey Nebula Screen Saver cinza
cold Nebula Screen Saver frio
Format: Nebula Screen Saver Formato:
only a slit Nebula Screen Saver apenas uma fenda
Color: Nebula Screen Saver Cor:
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, tela panorâmica

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
Enable motion blur Nebula Screen Saver Activează estomparea imaginii
Enable motion blur Nebula Screen Saver Activează estomparea mișcării
fullscreen, no borders Nebula Screen Saver ecran complet, fără margini
green Nebula Screen Saver verde
yellow Nebula Screen Saver galben
@ -17,4 +17,4 @@ cold Nebula Screen Saver rece
Format: Nebula Screen Saver Format:
only a slit Nebula Screen Saver doar o fantă
Color: Nebula Screen Saver Culoare:
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, ecran larg
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, ecran lat

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 czech x-vnd.Haiku-ShelfScreensaver 547737841
Drop replicants on the full-screen window behind the preferences panel. Shelf Screen Saver Přetáhněte replikanta na celou obrazovku za panel předvoleb.
© 2012 François Revol. Shelf Screen Saver © 2012 François Revol.
Shelf Shelf Screen Saver Police

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-ShelfScreensaver 547737841
Drop replicants on the full-screen window behind the preferences panel. Shelf Screen Saver Solte os replicantes na janela de tela inteira atrás do painel de preferências.
© 2012 François Revol. Shelf Screen Saver © 2012 François Revol.
Shelf Shelf Screen Saver Prateleira

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-ShelfScreensaver 547737841
Drop replicants on the full-screen window behind the preferences panel. Shelf Screen Saver Dă drumul la replicanți pe fereastra în ecran complet în afara panoului de preferințe.
Drop replicants on the full-screen window behind the preferences panel. Shelf Screen Saver Plasează replicanții pe fereastra în modul ecran complet, în spatele panoului de preferințe.
© 2012 François Revol. Shelf Screen Saver © 2012 François Revol.
Shelf Shelf Screen Saver Raft

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 czech x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
SimpleClock System name Jednoduché hodiny

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
SimpleClock System name SimpleClock
SimpleClock System name Relógio Simples

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 czech x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
SlideShowSaver System name Spořič prezentací

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1 czech x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 2004357156
Blue SpiderView Modrá
Gray SpiderView Šedá
Max. points per polygon SpiderView Max. bodů na mnohoúhelník
Max. polygon count SpiderView Max. počet mnohoúhelníků
for bonefish SpiderView pro rybí kost
Purple SpiderView Fialová
Red SpiderView Červená
Color SpiderView Barva
Spider by stippi SpiderView Pavouk, napsal Stippi
Green SpiderView Zelená
Cyan SpiderView Azurová
Yellow SpiderView Žlutá
Trail depth SpiderView Hloubka stopy

View File

@ -1,2 +1,3 @@
1 english (united kingdom) x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 4057359668
1 english (united kingdom) x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 4037041748
Gray SpiderView Grey
Color SpiderView Colour

View File

@ -11,4 +11,4 @@ Spider by stippi SpiderView Spider stippi 作
Green SpiderView 緑
Cyan SpiderView シアン
Yellow SpiderView 黄
Trail depth SpiderView Trail depth
Trail depth SpiderView 探索深さ

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 2004357156
Blue SpiderView Albastru
Gray SpiderView Gri
Max. points per polygon SpiderView Număr maxim de puncte per poligon
Max. polygon count SpiderView Număr maxim poligoane
Max. points per polygon SpiderView Număr max. de puncte per poligon
Max. polygon count SpiderView Număr max. de poligoane
for bonefish SpiderView pentru bonefish
Purple SpiderView Violet
Red SpiderView Roșu
@ -11,4 +11,4 @@ Spider by stippi SpiderView Păianjen de stippi
Green SpiderView Verde
Cyan SpiderView Cyan
Yellow SpiderView Galben
Trail depth SpiderView Adâncime urmă
Trail depth SpiderView Adâncime traseu

View File

@ -0,0 +1,17 @@
1 czech x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Zde přetáhněte soubory.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Soubor: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Chcete je zastavit?
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Chyba při vytváření archivu
Stop them file:ZipOMatic.cpp Zastavit
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Opravdu si přejete zastavit vytváření tohoto archívu?
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Příprava archivace
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Nechat běžet
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Pokračovat
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archiv byl úspěšně vytvořen
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# soubor přidaný} few{# soubory přidány} other{# souborů přidáno}}.
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Zastavit
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Zastaveno
Archive file:ZipperThread.cpp Archív
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Vytvářím archív: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Už běží {0, plural, one{jedna další instance} few{# další instance} other{# dalších inštancí}} Zip-O-Maticu.\n\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.haiku.zip-o-matic 1350210525
1 portuguese (brazil) x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Colocar arquivos aqui.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nome do arquivo: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Você tem certeza que deseja pará-lo?
@ -9,6 +9,7 @@ Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Prepando para arquivar
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Deixá-lo continuar
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuar
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp O grupo de arquivos foi criado com sucesso
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# arquivo adicionado.} other{# arquivos adicionados.}}
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Parar
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Parado
Archive file:ZipperThread.cpp Arquivar

View File

@ -1,17 +1,17 @@
1 romanian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Plasează fișiere aici.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nume fișier: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Dorești să le oprești?
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nume de fișier: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Doriți să le opriți?
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eroare la crearea arhivei
Stop them file:ZipOMatic.cpp Oprește-le
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Dorești să oprești crearea acestei arhive?
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Se pregătește de arhivare
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Sigur doriți să opriți crearea acestei arhive?
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Se pregătește arhivarea
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Lasă-le să continue
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuă
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhivă creată OK
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# fișier adăugat.} other{# fișiere adăugate.}}
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# file added.} other{# files added.}}
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Oprește
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Oprit
Archive file:ZipperThread.cpp Arhivă
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Se creează arhiva: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Aveți {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} funcționale.\n\n
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Aveți {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} care rulează.\n\n

View File

@ -0,0 +1,9 @@
1 czech x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP images BMPTranslator Obrázky BMP
BMPTranslator Settings BMPTranslator Nastavení BMPPřevaděče
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Obrázek BMP (OS/2 formát, %d bitů)
BMP image translator BMPView Převaděč BMP obrázků
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Obrázek BMP (formát MS, %d bitů
BMP Settings BMPMain Nastavení BMP
Version %d.%d.%d, %s BMPView Verze %d.%d.%d, %s
BMP image translator BMPTranslator Převaděč BMP obrázků

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP images BMPTranslator BMP イメージ
BMPTranslator Settings BMPTranslator BMP トランスレーター設定
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP イメージ (OS/2 フォーマット, %d bit)
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP イメージ (OS/2 フォーマット, %d ビット)
BMP image translator BMPView BMP イメージトランスレーター
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP イメージ (MS フォーマット, %d bit
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP イメージ (MS フォーマット, %d ビット
BMP Settings BMPMain BMP 設定
Version %d.%d.%d, %s BMPView バージョン %d.%d.%d, %s
BMP image translator BMPTranslator BMP イメージトランスレーター

View File

@ -3,7 +3,7 @@ BMP images BMPTranslator Imagens BMP
BMPTranslator Settings BMPTranslator Configurações do BMPTranslator
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Imagem BMP (formato OS/2, %d bits)
BMP image translator BMPView Tradutor de imagem BMP
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Imagem BMP (formato MS, %d bits)
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Imagem BMP (formato MS, %d bits
BMP Settings BMPMain Configurações BMP
Version %d.%d.%d, %s BMPView Versão %d.%d.%d, %s
BMP image translator BMPTranslator Tradutor de imagem BMP

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More